Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind möglich sofern übertragbare fischereibefugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Ausnahmen von den Vorschriften über das Flottenmanagement sind möglich, sofern übertragbare Fischereibefugnisse eingeführt wurden, und der Zugang zu EMFF-Mitteln wird strikt davon abhängig gemacht, dass der Pflicht zu einer verstärkten Berichterstattung über die Verwaltung der Fangkapazitäten nachgekommen wird.

Vrijstellingen voor de visserijvlootregels zijn mogelijk wanneer overdraagbare visserijconcessies worden georganiseerd en toegang tot financiering uit het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij strikt onderworpen is aan geïntensiveerde rapportering over capaciteitsbeheer.


Ausnahmen sind möglich, sofern die Kommission sie genehmigt.

Afwijkingen zijn mogelijk na goedkeuring daarvan door de Commissie.


Wirtschaftliche Tätigkeiten in den Gebieten sind möglich, sofern sie deren Erhaltungsziele nicht gefährden.

Er mogen economische activiteiten worden uitgeoefend, op voorwaarde dat zij het natuurbehoud in deze gebieden niet in gevaar brengen.


“übertragbare Fischereibefugnisse„ sind widerrufbare Nutzeransprüche auf einen bestimmten Teil der einem Mitgliedstaat zugeteilten oder in einem vom Mitgliedstaat gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 beschlossenen Bewirtschaftungsplan festgelegten Fangmöglichkeiten, die der Inhaber anderen anspruchsberechtigten Inhabern solcher übertragbaren Fischereibefugnisse übertragen kann; [Abänd. 83]

overdraagbare visserijconcessies”: intrekbare gebruikersrechten op een specifiek deel van de vangstmogelijkheden die aan een lidstaat zijn toegewezen of zijn vastgesteld in een door een lidstaat overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1967/2006 aangenomen beheersplan, die de houder mag overdragen aan andere in aanmerking komende houders van dergelijke overdraagbare visserijconcessies; [Am. 83]


(32) Für Fischereifahrzeuge der EU, die nicht im Rahmen eines Systems übertragbarer Fischereibefugnisse tätig sind, sollten In einigen Fällen müssen die Mitgliedstaaten noch spezifische Maßnahmen zur Anpassung der Zahl der Fischereifahrzeuge der EU treffen, um ihre Fangkapazität an die verfügbaren Ressourcen getroffen anzupassen.

(32) Voor EU-vissersvaartuigen die niet in het kader van een systeem van overdraagbare visserijconcessies werken, kunnen In sommige gevallen moeten door de lidstaten nog steeds specifieke maatregelen worden genomen om het aantal EU-vissersvaartuigen hun vangstcapaciteit af te stemmen op de beschikbare hulpbronnen.


13. lehnt die verbindliche Anwendung von ITQs für jedweden Flottentyp strikt ab; ist der Auffassung, dass die Entscheidung darüber, ob ITQs angewandt werden oder nicht, und darüber, auf welche Flottenteile dieses Regime anzuwenden ist, den Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit den Regionen mit Kompetenz überlassen werden muss, unter Beachtung der Unterschiedlichkeit der Situationen und der Meinungen der Interessensträger; ist der Auffassung, dass für die Mitgliedstaaten die Einrichtung eines Systems für übertragbare Fischereibefugnisse ...[+++]

13. verwerpt ten stelligste het verplichte karakter van de toepassing van de overdraagbare visserijconcessies voor alle soorten vloten; is van mening dat de beslissing over het al dan niet goedkeuren van overdraagbare visserijconcessies en over de vlootsegmenten die in die regeling opgenomen moeten worden, aan de lidstaten moet worden overgelaten, in samenspraak met de bevoegde regio's, waarbij rekening wordt gehouden met de verscheidenheid aan situaties en de meningen van belanghebbenden; is van mening dat het reeds mogelijk is voo ...[+++]


Auch wenn ein System individuell übertragbarer Fischereibefugnisse (sogenannte TFC) als mögliche Lösung für die Mitgliedstaaten zum Abbau von Überkapazitäten und der Bekämpfung der Überfischung eingeführt wird, kann es nur als ein Mittel unter zahlreichen Maßnahmen zur Bewirtschaftung in Betracht gezogen werden.

Indien er echter toe wordt overgegaan om een systeem van individueel overdraagbare visserijconcessies in te voeren als een manier voor lidstaten om de overcapaciteit terug te dringen en de overbevissing een halt toe te roepen, mag dat uitsluitend beschouwd worden als een van meerdere mogelijke beheersmaatregelen.


In Sonderfällen sind längere Fristen möglich, sofern die Ausnahmebedingungen gemäß der Wasserrahmenrichtlinie erfüllt sind.

In specifieke gevallen zijn langere termijnen mogelijk indien aan de in de KRW gestelde voorwaarden voor vrijstellingen is voldaan.


Für die zweite und die dritte Komponente sind Abweichungen (d.h. Ausnahmen) möglich, sofern sie strengen Anforderungen genügen und sofern keine andere zufrieden stellende Lösung möglich ist.

Voor de tweede en de derde component kunnen afwijkingen worden verleend op voorwaarde dat aan strikte vereisten wordt voldaan en dat geen andere bevredigende oplossing mogelijk is.


Bei den Orientierungsaussprachen auf der jüngsten Tagung des Rates im April 2012 wurden die beiden spezifischen Themen Regionalisierung und übertragbare Fischereibefugnisse behandelt, die Teil der grundlegenden Bestimmungen der GFP sind.

Tijdens de laatste Raadszitting in april hadden de oriënterende debatten betrekking op regionalisering en overdraagbare visserijconcessies (TFC's), twee specifieke kwesties die aan de orde komen in de basisregels van het GVB.


w