Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglich sind Effekte auf...
Möglich sind Effekte auf....Es entstehen...

Traduction de «gebieten sind möglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen, die auf den Gebieten Bildung und Wissenschaft taetig sind

personen, betrokken bij werkzaamheden op het gebied van onderwijs en wetenschap


möglich sind Effekte auf....Es entstehen...

de stof kan op...inwerken met als gevolg...


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut der EFSA-Unterstützung ist die Übertragung von Bsal zwischen Salamanderarten, die in unterschiedlichen Gebieten heimisch sind, möglich, und es kann zu einer Kreuzkontamination in verschiedenen Einrichtungen für die Zucht, die Sammlung oder den Vertrieb von Salamandern kommen.

Volgens de bijstand van de EFSA kan Bsal tussen inheemse salamandersoorten van verschillende gebieden worden overgedragen en kan kruisbesmetting plaatsvinden in verscheidene inrichtingen waar salamanders worden gekweekt of verzameld of vanwaaruit zij worden gedistribueerd.


Wirtschaftliche Tätigkeiten in den Gebieten sind möglich, sofern sie deren Erhaltungsziele nicht gefährden.

Er mogen economische activiteiten worden uitgeoefend, op voorwaarde dat zij het natuurbehoud in deze gebieden niet in gevaar brengen.


Das Verbot der Versendung lebender Schweine aus den in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebieten ist besonders streng und kann daher logistische und tierschutzrechtliche Probleme aufwerfen, wenn es nicht möglich ist, die Schweine in den betreffenden Gebieten zu schlachten, insbesondere weil es keinen geeigneten Schlachthof gibt oder die Schlachtkapazitäten in den in Teil III des genannten Anhangs aufgeführten Gebieten entweder innerhalb desselben Mitgliedstaats oder im Hoheitsgebiet eines ande ...[+++]

Het verbod op de verzending van levende varkens uit de gebieden die in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn vermeld, is bijzonder stringent, wat logistieke problemen kan veroorzaken en het dierenwelzijn in het gedrang kan brengen wanneer het slachten van varkens in de betrokken gebieden niet mogelijk is, met name door het ontbreken van geschikte slachthuizen of door een gebrek aan slachtcapaciteit in de betrokken gebieden die in deel III van die bijlage zijn vermeld en die zich in dezelfde lidstaat of op het grondgebied van een andere in de bijlage vermelde lidstaat bevinden.


Die derzeit geltenden tierseuchenrechtlichen Beschränkungen sind besonders streng in Bezug auf die Gebiete gemäß Teil III des Anhangs dieses Beschlusses und könnten daher logistische und tierschutzrechtliche Probleme aufwerfen, wenn es nicht möglich ist, die Schweine in den betreffenden Gebieten zu schlachten, insbesondere weil es keinen geeigneten Schlachthof gibt oder die Schlachtkapazitäten innerhalb der in Teil III aufgeführten Gebiete beschränkt sind.

De veterinaire beperkingen die thans van toepassing zijn, zijn bijzonder streng voor de in deel III van de bijlage bij dit besluit vermelde gebieden en kunnen derhalve tot logistieke problemen en problemen met dierenwelzijn leiden in het geval het niet mogelijk is varkens in de betrokken gebieden te slachten, met name indien er geen geschikt slachthuis is of de slachtcapaciteit in de desbetreffende in deel III vermelde gebieden beperkt is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sind Investitionen im Verkehrsbereich zur Konjunkturbelebung wichtiger denn je, zumal Wachstum und Wohlstand nur in Gebieten mit einer guten Verkehrsanbindung möglich sind.

Europese regio's zonder goede vervoersverbindingen blijven van groei en welvaart verstoken.


(2) "Leitaktionen", bei denen es sich um Initiativen handelt, die mehrere der genannten spezifischen Bereiche bündeln und/oder bestimmte Gemeinschaftsprioritäten, beispielsweise die nachhaltige Entwicklung in Gebieten in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 299 Absatz 2 des Vertrags zum Gegenstand haben, sind möglich.

2. Er kunnen "kernactiviteiten" worden opgezet, die initiatieven zijn die verschillende van de bovengenoemde specifieke gebieden combineren en/of verband houden met bepaalde communautaire prioriteiten, zoals duurzame ontwikkeling in de ultraperifere gebieden, omschreven in artikel 299, lid 2, van het Verdrag.


Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission erstmals vor dem 31. Dezember 2007 Informationen, die für die Einrichtung von Fangschutzzonen — und für mögliche dort anzuwendende Bewirtschaftungsmaßnahmen — innerhalb ihrer Hoheitsgewässer und in außerhalb der Hoheitsgewässer liegenden Gebieten von Belang sind, in denen der Schutz von Aufwuchsgebieten, von Laichgründen oder des marinen Ökosystems vor den schädlichen Auswirkungen der Fischerei besondere Maßnahmen erfordert.

De lidstaten verstrekken de Commissie voor de eerste maal vóór 31 december 2007 informatie met betrekking tot de vaststelling van beschermde visserijgebieden, en de eventuele beheersplannen daarvoor, in wateren onder hun jurisdictie of daarbuiten waar speciale maatregelen nodig zijn voor de bescherming van kraamgebieden, paaigronden of het mariene ecosysteem tegen de schadelijke effecten van de visserij.


8. BETONT, dass ein wirksamer Schutz der biologischen Vielfalt des Meeres nur dann möglich ist, wenn die Maßnahmen, die in Gebieten innerhalb und außerhalb der nationalen Hoheitsgebiete ergriffen werden, stimmig und kompatibel sind und nicht die Rechte und Pflichten der Küstenstaaten nach dem internationalen Recht berühren, WEIST aber gleichzeitig DARAUF HIN, wie wichtig es ist, dass die internationale Gemeinschaft auf die integrierte Regulierung zum Schutz der biologische ...[+++]

8. Onderstreept dat de effectieve bescherming van mariene biodiversiteit alleen maar mogelijk is indien de maatregelen binnen gebieden die in en buiten de nationale jurisdictie vallen samenhangend en verenigbaar zijn en geen afbreuk doen aan de rechten en verplichtingen van kuststaten overeenkomstig het internationale recht, BENADRUKT dat het van belang is dat de internationale gemeenschap streeft naar een geïntegreerd beheer van mariene biodiversiteit in gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen, onder andere door:


Während dieser Ansatz bei Ziel 5b von Anfang an verfolgt wurde, muß er in einer Reihe von Ziel-1-Gebieten, in denen die besonders problematischen ländlichen Gebiete liegen, weiterentwickelt bzw. erst eingeführt werden. - Die Partnerschaft mit den ländlichen Gebieten muß gestärkt werden; d.h. die verschiedenen lokalen und regionalen Vertreter sind so eng wie möglich an den Gemeinschaftsprogrammen zu beteiligen.

- Het partnerschap met de plattelandsgebieden moet worden versterkt, d.w.z. dat de verschillende plaatselijke en regionale vertegenwoordigers zoveel mogelijk bij de communautaire programma's moeten worden betrokken.


4. Die Europäische Union ist davon überzeugt, daß die nationale Versöhnung und die Wiederherstellung des Bürgerfriedens in Burundi auf Dauer nur möglich sind, wenn alle Teile der Gesellschaft in den wichtigsten Institutionen und Gremien des Staates mitwirken. 5. Die Europäische Union fordert alle Seiten in Burundi auf, der Gewalt unverzüglich Einhalt zu gebieten und die Sicherheit aller Burundier zu gewährleisten. 6. Sie bekräftigt ihre Bereitschaft, die Wiederaufbaubemühungen Burundis zu unterstützen, sobald die ...[+++]

4. De Europese Unie is ervan overtuigd dat nationale verzoening en vrede tussen de burgers in Burundi alleen op duurzame basis opnieuw tot stand kunnen worden gebracht door deelname van alle geledingen van de maatschappij aan de voornaamste instellingen en organen van de staat. 5. De Europese Unie dringt er bij alle partijen in Burundi op aan om het geweld een onmiddellijk halt toe te roepen en de veiligheid van alle Burundezen te eerbiedigen.




D'autres ont cherché : möglich sind effekte auf     gebieten sind möglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieten sind möglich' ->

Date index: 2021-02-23
w