Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind lobenswert doch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bevölkerung von Liverpool hat die Wahl großartig aufgenommen. Viele der Ziele des Europäischen Jahres sind in diesem Bericht lobenswert, doch wir müssen auch die finanziellen Implikationen berücksichtigen, die damit verbunden sind.

Hoewel veel van de doelen van het Europese Jaar in dit verslag loffelijk zijn, moeten we de budgettaire implicaties die hiermee samenhangen in overweging nemen.


Die edlen Regungen des Herzens und die Großzügigkeit der Menschen bei Naturkatastrophen oder humanitären Katastrophen sind lobenswert, doch es kommt darauf an, dass die Menschen verstehen, dass die Beseitigung von äußerster Armut und Hunger ein strategisches Ziel ist.

De nobele impulsen van het hart en de vrijgevigheid van mensen die we zien wanneer zich humanitaire of natuurrampen voordoen, zijn lovenswaardig, maar het is van belang dat de mensen begrijpen dat het uitroeien van extreme armoede en honger een strategisch doel is.


Die Absichten der Kommission sind lobenswert, doch muss die Hauptforderung jetzt sein, dass rasch gehandelt wird, dass die Maßnahmen durchgeführt werden und dass sie wirksam überwacht werden.

De bedoelingen van de Commissie zijn goed, maar op dit moment moeten de hoofdeisen zijn dat snel wordt gehandeld, dat de maatregelen uitvoerbaar zijn en dat zij doelmatig worden bewaakt.


Bedauerlicherweise waren die ersten Entwürfe zu diesem Rechtsakt der Auslöser für so viele dumme Geschichten wie zum Beispiel die, dass die EU versuchen würde, der Sonne sozusagen Zügel anzulegen, obwohl doch die Ziele dieser Rechtsetzungsinitiative, d. h. Schutz der europäischen Arbeitnehmer vor gefährlicher Strahlung, durchaus lobenswert sind.

Ik ben blij dat de richtlijn weer terug in het Parlement is en heb er met plezier voor gestemd. Het is jammer dat de eerste ontwerpen van de wetgeving aanleiding waren tot een hoop rare verhalen over de EU die zonneschijn zou willen verbieden, terwijl de doelstellingen van de wetgeving - Europese werknemers beschermen tegen gevaarlijke straling - zo waardevol zijn.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, das angestrebte Ziel - die körperliche und moralische Gesundheit der einer Lehrkraft anvertrauten Kinder zu wahren und zu schützen - sei lobenswert, doch die angewandten Mittel seien absolut unverhältnismässig.

De verzoekers zijn van mening dat het nagestreefde doel - de fysieke en morele gezondheid van de kinderen voor wie het onderwijs de zorg op zich neemt, waarborgen en beschermen - lovenswaardig is maar dat de aangewende middelen totaal onevenredig zijn.


Auch wenn das von der Kommission gewählte Konzept für die in den Beitrittsländern durchzuführenden Strategien lobenswert ist und es sicherlich ermöglicht hat, Projekte auszuarbeiten, die den Zielen der Ispa-Regelung sowie den strategischen Beitrittszielen entsprechen, so ist doch die Langwierigkeit des Verfahrens festzuhalten, für die die Kommission aber zum großen Teil auch die Beitrittsländer verantwortlich sind.

De aanpak die de Commissie heeft gekozen voor de strategieën die in de kandidaat-lidstaten moeten worden gevolgd verdient instemming en heeft het ongetwijfeld mogelijk gemaakt dat projecten werden vastgesteld die voldeden aan de doelen van de ISPA-verordening en aan de strategische toetredingsdoelen; de traagheid van de procedure kan echter niet worden ontkend. Hiervoor zijn de Commissie en voor een groot deel de kandidaat-lidstaten verantwoordelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind lobenswert doch' ->

Date index: 2024-09-28
w