Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind jetzt insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den 9 im Dezember 2014 genehmigten Programmen sind jetzt insgesamt 27 Programme angenommen worden (Gesamtzahl: 118 Programme), so dass das Fördervolumen der bereits genehmigten Programme jetzt 35 Mrd. EUR (etwa 36 % des gesamten Mittelansatzes) beträgt.

Samen met de 9 in december goedgekeurde programma’s komt het totale aantal goedgekeurde POP’s vandaag op 27 (van 118 programma’s). Dat betekent dat tot nu toe programma’s zijn goedgekeurd ter waarde van meer dan 35 miljard EUR (ongeveer 36 % van de begroting).


E. in der Erwägung, dass neueste Forschungsergebnisse die Gefahren einer Erwärmung um 2 C ebenfalls unterstreichen und ein breiter Konsens darüber besteht, dass die bis jetzt verursachte Erwärmung (weltweit liegt sie insgesamt bei etwa 0,8 C über dem vorindustriellen Niveau) bereits einer der Faktoren ist, die zu einigen humanitären Krisen und Lebensmittelkrisen geführt haben, wobei insbesondere Afrika und hier insbesondere das Horn von Afrika und die Sahelzone von den schwersten Krisen betroffen ...[+++]

E. overwegende dat recente wetenschappelijke resultaten ook de gevaren aantonen van een opwarming met 2 °C en algemeen wordt aangenomen dat de temperatuurstijging tot nu toe (wereldwijd ongeveer 0,8 °C boven de temperaturen in de periode vóór het industriële tijdperk) een van de factoren is die hebben geleid tot een aantal humanitaire en voedselcrises waarvan we getuige hebben kunnen zijn, in het bijzonder de ernstigste crises in Afrika, met name in de Hoorn van Afrika en de Sahel;


Im Bereich der Innovations- und Regionalpolitik sind für diese Finanzperiode schon jetzt insgesamt 86 Milliarden Euro vorgesehen, die insbesondere Klein- und Mittelbetrieben helfen sollen, die Qualität der Arbeitnehmer, der Produktionsmethoden, der Servicemöglichkeiten zu verbessern.

Voor deze programmeringsperiode is er al met al reeds 85 miljard euro voorzien voor het innovatiebeleid en voor het regionaal beleid. Daarmee willen we met name het midden- en kleinbedrijf helpen om de kwaliteit van hun werknemers, hun productiemethodes en hun dienstverlening te verbeteren.


In der jetzt vorgestellten Ausgabe Herbst 2010 sind erstmals insgesamt 50 Marktsektoren – von Lebensmitteln über Elektrohaushaltsgeräte bis hin zu Autoreparaturen – für alle EU-Mitgliedstaaten erfasst und klassifiziert worden.

Voor het eerst beoordeelt het scorebord maar liefst 50 verschillende markten in de hele EU – van levensmiddelen tot huishoudelijke apparaten tot autoreparaties.


In den letzten sieben Jahren lagen die vom Parlament gebilligten Zahlungen erheblich unter der MFR-Ober­grenze, nämlich bei insgesamt 875 Mrd. EUR über den gesamten Zeitraum – dies ist sehr viel weniger als die 908 Mrd. EUR, die jetzt für die kommenden sieben Jahre angesetzt sind.

In de afgelopen zeven jaar zijn de door het Parlement goedgekeurde betalingen ruim beneden het maximum van het MFK gebleven: over de hele periode bedroegen zij in totaal 875 miljard euro, wat veel minder is dan de 908 miljard die nu voor de komende zeven jaar zijn uitgetrokken.


Das sind Versuche, Fehlschläge und Versuche, die bis jetzt insgesamt 90 Millionen Euro verschlungen haben, die in den Augen Vieler regelrecht verschwendet wurden.

Deze pogingen, mislukkingen en nieuwe pogingen hebben tot dusver in totaal 90 miljoen euro gekost - weggegooid geld in de ogen van velen.


– in Kenntnis der Beschlüsse des Rates betreffend restriktive Maßnahmen gegen das syrische Regime, infolge derer nun insgesamt 155 Personen von Sanktionen betroffen sind, während die EU jetzt für 52 Organisationen ein Einfrieren von Vermögenswerten angeordnet hat, und in Kenntnis des Beschluss des Rates vom 23. Juli 2012 über Maßnahmen zur Einschränkung von Waffenlieferungen nach Syrien,

– gezien de besluiten van de Raad over beperkende maatregelen tegen het Syrische regime, waardoor het aantal personen waartegen sancties zijn getroffen op 155 komt te staan en 52 entiteiten het voorwerp uitmaken van vermogensbevriezing door de EU, en gezien het besluit van de Raad van 23 juli 2012 om maatregelen uit te vaardigen ter beperking van de wapenleveringen aan Syrië,


So sind durch das Hinzukommen neuer Länder jetzt insgesamt 12 Länder mit dem RP7 assoziiert; ferner wurde eine besondere Partnerschaft EU-Afrika in den Bereichen Wissenschaft, Information und Raumfahrt beschlossen; ein Beitrag zur internationalen wissenschaftlichen Zusammenarbeit war die Initiierung des Internationalen thermonuklearen Versuchsreaktors (ITER).

Nieuwe landen sloten bijvoorbeeld associatieakkoorden met KP7, wat het totaal op twaalf brengt, er is een specifiek partnerschap EU-Afrika op het gebied van wetenschap, informatie en ruimtevaart ondertekend en de internationale wetenschappelijke samenwerking is bevordert door het opstarten van het ITER-kernfusieproject (International Thermonuclear Experimental Reactor).


Im Anschluß an eine Überprüfung durch die Finanzkontrolle hat die Kommission daraufhin jetzt insgesamt 1 829 136 ECU zurückgefordert, das sind rund 38 % des ursprünglich gezahlten Betrages.

In aansluiting op een onderzoek door de financiële controle heeft de Commissie daarop thans in totaal 1.829.136 ecu teruggevorderd, dat is ongeveer 38% van het oorspronkelijk betaalde bedrag.


Die Weltmarktpreise werden zum Stand von 1991 angesetzt, obwohl sie für Getreide bereits jetzt deutlich höher sind und alle verfügbaren Untersuchungen darin übereinstimmen, daß die Weltmarkt- preise nach Abschluß eines GATT-Übereinkommens insgesamt steigen werden.

De wereldmarktprijzen voor granen worden in de studie gehandhaafd op het peil van 1991, terwijl ze reeds aanzienlijk hoger liggen dan in 1991 en alle beschikbare studies voorspellen dat de wereldmarktprijzen na een akkoord in de GATT zullen stijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind jetzt insgesamt' ->

Date index: 2023-01-29
w