Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind inzwischen weit gediehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorbereitungen auf eine Erweiterung der Union ab dem Jahr 2003 sind inzwischen weit gediehen, und die bis zu achtundzwanzig Mitglieder zählende Europäische Union mit einer Gesamtbevölkerung von 544 Millionen Einwohnern rückt immer mehr ins Blickfeld.

Er zijn momenteel voorbereidingen gaande voor de uitbreiding van de Unie, die vanaf 2003 haar beslag moet krijgen en waarbij het aantal lidstaten uiteindelijk zou kunnen uitgroeien tot 28 en de bevolking tot 544 miljoen.


Die Gespräche mit den Golfstaaten, mit Indien, Kanada und Singapur sind bereits weit gediehen.

De besprekingen met de Golfstaten en met India, Canada en Singapore verkeren in een vergevorderd stadium.


Die europäischen Arbeiten an den Projekten „ e-Signature“ (elektronische Signatur) und „ e-Identity“ [4] sind besonderes weit gediehen im Justizbereich, wo der Authentifizierung von Schriftstücken wesentliche Bedeutung zukommt.

De Europese werkzaamheden voor de projecten e-handtekening en e-identiteit [4] zijn bijzonder relevant op justitieel gebied, waar de authenticatie van akten van essentieel belang is.


(61) Pakete aus elektronischen Kommunikationsdiensten und anderen Diensten wie dem linearen Rundfunk sind inzwischen weit verbreitet und stellen einen wichtigen Wettbewerbsfaktor dar.

(61) Bundels bestaande uit elektronische communicatie en andere diensten, zoals lineaire omroepdiensten, komen steeds vaker voor en vormen een belangrijk onderdeel van de concurrentie.


Bestimmte nicht einheimische Arten, die vor mehreren Jahrzehnten in Europa eingeführt wurden, sind inzwischen weit verbreitet und gehören zu den traditionell in der Aquakultur der Gemeinschaft verwendeten Arten (z.B. Regenbogenforelle, pazifische Auster, Karpfen).

Sommige uitheemse soorten die vele tientallen jaren geleden in Europa zijn geïntroduceerd, zijn thans zeer verbreid en maken deel uit van de soorten die in de Gemeenschap traditioneel in de aquacultuur worden gebruikt (bijvoorbeeld de regenboogforel, de Olympia platte oester, de karper).


Der Alkoholkonsum hat in nahezu allen Mitgliedstaaten zugenommen, und Todesfälle sowie alkoholbedingte Erkrankungen sind inzwischen weit verbreitet.

Het alcoholgebruik is in bijna alle lidstaten toegenomen en sterfgevallen en alcoholgerelateerde ziekten komen steeds vaker voor.


7. fordert die Kommission auf, ihm bis Mitte Juli 2007 einen Fortschrittsbericht und einen weiteren frühzeitig genug vorzulegen, bevor die Verhandlungen so weit gediehen sind, dass ein revidierter Vorschlag für eine geänderte Rechtsgrundlage zur Finanzierung des Programms Galileo vorliegt;

7. doet een beroep op de Commissie om het Parlement half juli 2007 een eerste voortgangsverslag voor te leggen en een tweede tijdig voordat de onderhandelingen op het punt zijn beland dat een herzien voorstel voor een gewijzigde rechtsgrondslag voor de financiering van het Galileoprogramma ter beschikking komt;


Dank der von den vorausgehenden Vorsitzen geleisteten Arbeit sind die Verhandlungen über den Vorschlag für ein Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation 2007 - 2013 inzwischen so weit gediehen, dass unter österreichischem Vorsitz höchstwahrscheinlich eine Einigung in erster Lesung erreicht werden kann.

Dankzij het werk van de vorige voorzitterschappen zijn de onderhandelingen over het voorstel voor een programma voor concurrentievermogen en innovatie 2007-2013 intussen zover gevorderd dat nog onder het Oostenrijkse voorzitterschap hoogst waarschijnlijk in eerste lezing overeenstemming kan worden bereikt.


Dank der von den vorausgehenden Vorsitzen geleisteten Arbeit sind die Verhandlungen über den Vorschlag für ein Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation 2007 - 2013 inzwischen so weit gediehen, dass unter österreichischem Vorsitz höchstwahrscheinlich eine Einigung in erster Lesung erreicht werden kann.

Dankzij het werk van de vorige voorzitterschappen zijn de onderhandelingen over het voorstel voor een programma voor concurrentievermogen en innovatie 2007-2013 intussen zover gevorderd dat nog onder het Oostenrijkse voorzitterschap hoogst waarschijnlijk in eerste lezing overeenstemming kan worden bereikt.


Alle für 2000 und 2001 ankündigten Initiativen sind inzwischen vorgelegt worden und die Vorbereitungen für wichtige Unternehmungen - wie die gründliche Überprüfung der europäischen Beschäftigungsstrategie und die neue Strategie für Sicherheit und Gesundheitsschutz - sind weit gediehen.

Alle voor 2000 en 2001 aangekondigde initiatieven zijn ingediend en de voorbereidingen voor belangrijke kwesties - zoals de grondige herziening van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de nieuwe strategie inzake gezondheid en veiligheid - liggen op schema.


w