Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind in starkem maße davon » (Allemand → Néerlandais) :

Die Strategie „Europa 2020“ und die europäische Wirtschaft sind in starkem Maße davon abhängig, ob die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) ihr Potenzial verwirklichen können.

Voor de Europa 2020-strategie en voor de Europese economie is het van cruciaal belang dat de mogelijkheden van het midden- en kleinbedrijf (mkb) worden benut.


Die Qualität und die Kohärenz unserer Arbeit sowie die Qualität unserer Zusammenarbeit mit den anderen Institutionen sind in starkem Maße davon abhängig.

De kwaliteit en consistentie van ons werk en de kwaliteit van onze samenwerking met de andere instellingen zijn in grote mate afhankelijk van deze factor.


H. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der DVRK vor dem Hintergrund von politischer und wirtschaftlicher Isolierung, häufigen Naturkatastrophen und einem internationalen Anstieg der Lebensmittel- und Brennstoffpreise seit Jahrzehnten unter Unterentwicklung leidet, mit der eine schlechte Gesundheitsversorgung und weitverbreitete Fehlernährung von Müttern und Kindern einhergeht; in der Erwägung, dass große Teile der Bevölkerung Hunger leiden und in hohem Maße von internationaler Nahrungsmittelhilfe abhängig ...[+++]

H. overwegende dat de bevolking van de DVK sinds decennia wordt geconfronteerd met een ontwikkelingsachterstand, een gebrekkige gezondheidszorg en ernstige ondervoeding van moeders en kinderen, in een context van politiek en economisch isolement, terugkerende natuurrampen en stijgingen van internationale voedsel- en olieprijzen; overwegende dat grote aantallen burgers honger lijden en in belangrijke mate afhankelijk zijn van internationale voedselhulp; overwegende dat massale voedseltekorte ...[+++]


"Die jüngsten Entwicklungen bei den Verhandlungen haben zu einem beunruhigenden Szenario geführt, nicht nur für die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, sondern auch für eine Reihe von Mitgliedstaaten, deren Investitionen in starkem Maße von EU-Finanzierung abhängig sind", sagte Bresso mit Verweis auf die aktualisierten Zahlen, die die Kommission im Juli vorlegte und die zu Kürzungen von mehr als 5,5 Milliarden Euro bei de ...[+++]

“De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen hebben een zorgwekkend scenario opgeleverd, niet alleen voor de regionale en lokale overheden, maar ook voor enkele lidstaten wier investeringen sterk afhankelijk zijn van EU-subsidies” zei Bresso, verwijzend naar de geactualiseerde cijfers die de Commissie in juli heeft verstrekt, die tot bezuinigingen kunnen leiden van ruim 5,5 miljard euro aan middelen voor het cohesiebeleid.


Inwieweit die Patienten gesundheitsbezogene und medizinische Themen und Anweisungen verstehen, hängt in starkem Maße davon ab, wie klar diese kommuniziert werden.

Het vermogen van patiënten om medische problemen en aanwijzingen te begrijpen houdt nauw verband met de helderheid van de communicatie.


Besondere Aufmerksamkeit verdienen jedoch die negativen Auswirkungen, die eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) auf kleine Länder wie Irland haben könnte, deren Wohlstand und Beschäftigungsniveau in starkem Maße davon abhängen, wie gut es ihnen gelingt, ausländische Investoren ins Land zu holen.

Er moet echter bijzondere aandacht geschonken worden aan de mogelijk negatieve gevolgen die een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting kan hebben voor kleine landen als Ierland, die voor hun welvaart en werkgelegenheid in grote mate afhankelijk zijn van de buitenlandse investeerders die ze aantrekken.


(1) Die tierische Erzeugung spielt in der Landwirtschaft der Gemeinschaft eine sehr wichtige Rolle; zufrieden stellende Ergebnisse sind in hohem Maße davon abhängig, dass sichere Futtermittel von guter Qualität verwendet werden.

(1) De dierlijke productie neemt een zeer belangrijke plaats in de landbouw van de Gemeenschap in; goede resultaten hangen in verregaande mate af van het gebruik van veilige en goede diervoeders.


Viele dieser Veranstaltungen sind in starkem Maße kommerzialisiert (Übertragungsrechte, Sponsoring); der dadurch ausgeübte Druck auf die Sportler und ihre Umgebung ist zur Hauptursache des Dopings im Sport geworden.

Veel van die evenementen krijgen een steeds commerciëler karakter (uitzendrechten, sponsors), wat ertoe leidt dat de sporters en hun begeleiders onder enorme druk komen te staan. Dit is een van de hoofdoorzaken van het dopinggebruik in de sport geworden.


Dies gilt auch für die etwa 10.000 Garnhersteller, die in starkem Maße von den Webereien abhängig sind.

Het onderzoek toonde ook aan dat de 10.000 spinners die sterk op de wevers aangewezen zijn ook ruimschoots van de instelling van antidumpingmaatregelen zullen profiteren.


Gegenwärtig sind die Fischereifahrzeuge von sechs Mitgliedstaaten (Polen, Niederlande, Litauen, Lettland, Vereinigtes Königreich und Deutschland) in starkem Maße von der Entscheidung der Kommission betroffen, den Fang von pelagischen Fischarten in den mauretanischen Hoheits­gewässern ab dem 24. April 2012 zu untersagen.

Momenteel hebben vissersvaartuigen uit zes lidstaten (Polen, Nederland, Litouwen, Letland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) sterk te lijden onder het besluit om de pelagische visserij in de wateren van Mauritanië met ingang van 24 april 2012 te sluiten.


w