Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind in ihrem mittelpunkt standen " (Duits → Nederlands) :

2015 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation und zwei Erhebungen durch, in deren Mittelpunkt die Unionsbürgerschaft und das Wahlrecht standen. Die Ergebnisse sind in den Bericht über die Unionsbürgerschaft 2017 eingeflossen.

De Commissie heeft in 2015 een openbare raadpleging en twee enquêtes georganiseerd, waarbij het accent lag op het EU-burgerschap en het kiesrecht. De resultaten daarvan zijn in het verslag van 2017 over het EU-burgerschap verwerkt.


(i) Unterstützung eines nachhaltigen, sicheren und effizienten intermodalen einheitlichen europäischen Verkehrsraums durch Investitionen in das transeuropäische Verkehrsnetz, wobei die Integration der Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und ihrem Infrastrukturbedarf im Einklang mit dem Grundsatz der Solidarität und des territorialen Zusammenhalts im Mittelpunkt stehen muss;

(i) het ondersteunen van een duurzame, veilige en efficiënte comodale interne Europese vervoersruimte door middel van investeringen in het trans-Europees vervoersnetwerk, met bijzondere aandacht voor de integratie van de lidstaten die na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden en hun infrastructuurbehoeften, overeenkomstig het beginsel van solidariteit en territoriale samenhang;


Als Folgemaßnahme zu ihrem Aktionsplan organisierte die Kommission gemeinsam mit dem jeweiligen EU-Vorsitz mehrere Seminare für Konsularbeamte, auf denen die Erörterung gemeinsamer Probleme und die Erleichterung des Informationsaustauschs im Mittelpunkt standen.

Als follow-up op haar actieplan organiseerde de Commissie samen met de voorzitterschappen van de EU verschillende seminars voor consulaire ambtenaren om gemeenschappelijke problemen te bespreken en de uitwisseling van informatie aan te moedigen.


Im Mittelpunkt der Beratungen standen die Kernbestimmungen der Richtlinie. Die Konsultationen lieferten der Kommission wertvolle Informationen zu den Bereichen, die Gegenstand des vorliegenden Änderungsvorschlags sind.

Deze raadplegingen hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel aan de orde moeten komen.


(DE) Sozialer Fortschritt und der Schutz der Arbeitnehmerrechte sind Ziele, die bei der Entwicklung der Europäischen Union stets im Mittelpunkt standen.

Sociale vooruitgang en bescherming van werknemersrechten zijn doelstellingen die altijd centraal hebben gestaan bij de ontwikkeling van de Europese Unie.


Auf diese wichtige Problematik sind viele Europaabgeordnete durch den Dokumentarfilm der BBC „Bulgaria’s abandoned children“ aufmerksam geworden, bei dem Heime für behinderte Kinder im Mittelpunkt standen.

Die belangrijke kwestie werd onder de aandacht van heel wat Parlementsleden gebracht door de BBC documentaire over verzorgingstehuizen voor gehandicapte kinderen getiteld Bulgaria’s abandoned children.


Im Mittelpunkt der Beratungen standen die Kernbestimmungen der Richtlinie. Die Konsultationen lieferten der Kommission wertvolle Informationen zu den Bereichen, die Gegenstand des vorliegenden Änderungsvorschlags sind.

Deze raadplegingen hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel aan de orde moeten komen.


In ihrem Jahresbericht stellte die Menschenrechtsorganisation „Human Rights Watch“ fest, dass die Bereiche Unternehmenstätigkeit, Politik und Energie 2005 im Mittelpunkt des Interesses der Europäischen Union standen.

De mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch concludeert in haar jaarverslag dat de Unie zich in 2005 vooral heeft laten leiden door zakelijke, politieke en energiebelangen.


E. in der Erwägung, dass im Mittelpunkt des Naturschutzes in der Vergangenheit in erster Linie sein ästhetischer und wissenschaftlicher Wert standen; in der Erwägung, dass sich ein moderner Ansatz aber außerdem darauf konzentrieren sollte, dass die grundlegende Bedeutung von Ökosystemen, der Tier- und Pflanzenarten und der biologischen Vielfalt für die nachhaltige Entwicklung anerkannt wird; in der Erwägung, dass die Erhaltung f ...[+++]

E. overwegende dat historische gezien het zwaartepunt met betrekking tot de natuurbescherming altijd heeft gelegen op de esthetische en wetenschappelijke aspecten daarvan; overwegende dat een moderne aanpak bovendien gericht moet zijn op de erkenning van het feit dat ecosystemen, soorten en biodiversiteit van wezenlijk belang zijn voor duurzame ontwikkeling; overwegende dat de instandhouding van goed functionerende ecosystemen een fundamentele bijdrage levert aan de kwaliteit van het menselijk bestaan en een in ...[+++]


2) Zwölf Sterne, die mit ihrem Mittelpunkt am Umfang eines Kreises mit einem Radius von 15 mm angeordnet sind; Abstand zweier gegenüberliegender Spitzen desselben Sterns 4 bis 5 mm

2. Twaalf sterren waarvan de middelpunten op een cirkel met een straal van 15 mm zijn aangebracht; afstand tussen twee tegenoverliggende punten van eenzelfde ster is 4 à 5 mm




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind in ihrem mittelpunkt standen' ->

Date index: 2021-12-12
w