Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind in große schwierigkeiten geraten " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir uns jedoch nicht den Herausforderungen stellen, werden wir aufgrund der weltweit starken Konkurrenz in große Schwierigkeiten geraten“, unterstrich Präsident Hoyer.

Maar wanneer we de uitdagingen niet aangaan, wordt het moeilijk ons op de competitieve wereldmarkt staande te houden”, aldus de President.


Artikel 1 - Den landwirtschaftlichen Betrieben, die durch die Brucellose im Wirtschaftsjahr 2012 und die Marktpreise für Fleisch in finanzielle Schwierigkeiten geraten sind, wird eine Sonderbeihilfe gemäss Art. 77 bis 79 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor gewährt.

Artikel 1. Er wordt, bij wijze van uitzondering, steun toegekend aan de landbouwbedrijven die financieel verzwakt zijn door de brucellose tijdens het landbouwjaar 2012 en de prijzen van de vleesmarkt overeenkomstig de artikelen 77 tot 79 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector.


Künftig werden in einer Gruppenstruktur operierende Institute die Möglichkeit haben, Vereinbarungen über die Gewährung finanzieller Unterstützung (in Form von Darlehen, der Übernahme von Garantien oder der Bereitstellung von Vermögenswerten als Sicherheit für eine Transaktion) für andere Unternehmen der Gruppe zu schließen, die in finanzielle Schwierigkeiten geraten sind.

Instellingen die in een groepsstructuur functioneren, worden in staat gesteld overeenkomsten tot het verlenen van financiële steun (in de vorm van een lening, een borgstelling of de verschaffing van activa voor gebruik als zekerheid bij transacties) te sluiten met andere entiteiten binnen de groep die financiële moeilijkheden ondervinden.


Die Beihilfe wird Unternehmen gewährt, die sich am 1. Juli 2008 nicht in Schwierigkeiten (15) befanden. Sie kann gegebenenfalls Unternehmen gewährt werden, die sich am 1. Juli 2008 nicht in Schwierigkeiten befanden, aber aufgrund der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise danach in Schwierigkeiten geraten sind;

de steun wordt verleend aan ondernemingen die op 1 juli 2008 niet in moeilijkheden (15) verkeerden; de steun mag worden verleend aan ondernemingen die op die datum niet in moeilijkheden verkeerden, doch vervolgens in moeilijkheden kwamen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis;


Vorbehaltlich der Zustimmung der Aufsichtsbehörden und Anteilseigner eines jeden Unternehmens, das die Vereinbarung unterzeichnet hat, hätten zu einer Gruppe gehörende Institute somit die Möglichkeit, anderen Gruppenmitgliedern, die in finanzielle Schwierigkeiten geraten sind, finanzielle Unterstützung (in Form von Darlehen, Garantien oder Bereitstellung von Vermögenswerten zur Verwendung als Sicherheit bei Transaktionen) zu leisten.

Behoudens goedkeuring door de toezichthoudende autoriteiten en de aandeelhouders van elke entiteit die partij is bij de overeenkomst, zouden instellingen die in een groepsstructuur functioneren zo in staat zijn financiële steun te verstrekken (in de vorm van leningen, borgstelling of de terbeschikkingstelling van activa voor gebruik als zekerheid bij transacties) aan andere entiteiten binnen de groep die financiële problemen ondervinden.


11 von den Vereinigungen und Einrichtungen, die im Bereich des Jugendschutzes, der Kinderaufnahme, der Hilfe für in Schwierigkeiten geratene Familien und der Betreuung, der Ausbildung, der Eingliederung von behinderten Personen tätig sind».

11 door verenigingen en vestigingen die actief zijn in de domeinen jeugdbescherming, kinderopvang, hulp aan in moeilijkheden verkerende gezinnen en begeleiding, opleiding, inschakeling van gehandicapte personen».


[28] Ein weiterer Aspekt bei Unfällen auf See sind Zufluchtshäfen für Schiffe, die in Schwierigkeiten geraten.

[28] Een ander aspect bij ongevallen op zee is de beschikbaarheid van havens waar schepen die in moeilijkheden raken hun toevlucht kunnen zoeken.


Die Beihilfen sind dazu bestimmt, die finanziellen Belastungen aus Darlehen zu verringern, die im wesentlichen zur Finanzierung von bereits vor dem Beitritt Finnlands zur Europäischen Union getätigten Investitionen aufgenommen wurden. Die Beihilfen werden landwirtschaftlichen Betrieben gewährt, die aufgrund der finanziellen Belastungen aus den Darlehen in Schwierigkeiten geraten sind.

Het gaat om een steunmaatregel die bedoeld is ter verlichting van de financiële lasten van leningen die voornamelijk zijn aangegaan om investeringen te financieren die reeds vóór de toetreding van Finland tot de Europese Unie waren gedaan en betreft landbouwbedrijven die in moeilijkheden verkeren wegens de financiële lasten die voortvloeien uit die leningen.


Maßnahmen, die für Raumordnungsprämien in Betracht kommen, sind Betriebsneugründungen einschließlich der Übernahme in Schwierigkeiten geratener Betriebe, innerbetriebliche Umstellungsmaßnahmen und Betriebsverlagerungen aus dem Pariser Becken und dem Großraum Lyon.

De projecten die voor de premie in aanmerking komen zijn nieuwe activiteiten, met inbegrip van de overname van in moeilijkheden verkerende bedrijven, interne omschakeling evenals de verplaatsing van activiteiten uit het Ile de France of de agglomeratie van Lyon naar de provincie.


Es handelt sich hier um eine Rekapitalisierung von zwei Reedereien, die in ernste finanzielle Schwierigkeiten geraten sind; die Kapitalzufuhr erfolgt aus öffentlichen Mitteln.

De regeling omvat het gebruik van staatsfinanciering ter herkapitalisering van twee rederijen in ernstige financiële problemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind in große schwierigkeiten geraten' ->

Date index: 2023-11-30
w