Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Erstattungsfähigkeit vorgesehene Bedingung
In Betracht kommen

Vertaling van "betracht kommen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bedingung,unter der die Ausgaben für die Finanzierung in Betracht kommen | für die Erstattungsfähigkeit vorgesehene Bedingung

voorwaarde voor toekenning


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere 370 Personen, die für eine Umverteilung in Betracht kommen, sind registriert und 297 Anträge auf Umverteilung anderen Mitgliedstaaten zur Genehmigung vorgelegt worden.

Nog eens 370 kandidaten voor herplaatsing zijn geregistreerd en 297 van hen zijn ter goedkeuring aan andere lidstaten voorgelegd.


(31) Die Listen der Tierseuchen und Zoonosen, die für eine Förderung im Rahmen der Programme zur Tilgung, Bekämpfung und Überwachung in Betracht kommen, sind dieser Verordnung als Anlage beigefügt und enthalten die Tierseuchen und Zoonosen, die in Anhang I der Entscheidung 2009/470/EG genannt sind.

(31) De lijsten van dierziekten en zoönosen die in aanmerking komen voor financiering in het kader van de uitroeiings-, bestrijdings- en surveillanceprogramma’s worden als bijlage aan deze verordening gehecht en bevatten een opsomming van de dierziekten en zoönosen bedoeld in bijlage I bij Beschikking 2009/470/EG.


(1) Für die Vorauswahl der Stätten, die für das Europäische Kulturerbe-Siegel in Betracht kommen, sind die Mitgliedstaaten in enger Zusammenarbeit mit den lokalen und regionalen Behörden zuständig.

1. De lidstaten zijn belast met voor de voorselectie van sites die eventueel in aanmerking komen voor toekenning van het Europees erfgoedlabel en zij werken hierbij nauw samen met de lokale en regionale autoriteiten .


1. Für die Vorauswahl der Stätten, die für das Europäische Kulturerbe-Siegel in Betracht kommen, sind die Mitgliedstaaten zuständig.

1. De lidstaten zijn verantwoordelijk voor de voorselectie van sites die eventueel in aanmerking kunnen komen voor toekenning van het Europees erfgoedlabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Partner der Zusammenarbeit, die gemäß dieser Verordnung für eine finanzielle Unterstützung in Betracht kommen, sind die Akteure der dezentralisierten Zusammenarbeit aus der Gemeinschaft oder den Entwicklungsländern, wie etwa lokale (auch kommunale) Behörden, Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, lokale Berufsverbände und lokale Initiativgruppen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, lokale Organisationen (einschließlich Netze), die im Bereich der regionalen dezentralisierten Zusammenarbeit und Integration tätig ...[+++]

De samenwerkingspartners die krachtens deze verordening financiële steun kunnen verkrijgen, zijn de actoren van de gedecentraliseerde samenwerking uit de Gemeenschap en uit de ontwikkelingslanden, zoals plaatselijke (waaronder ook gemeentelijke) overheden, niet-gouvernementele organisaties, organisaties van inheemse volkeren, beroepsverenigingen en plaatselijke initiatiefgroepen, coöperaties, vakbonden, organisaties van economische en sociale actoren, lokale organisaties (met inbegrip van netwerken), die actief zijn op het terrein van de regionale gedecentraliseerde samenwerking en integratie, consumentenorganisaties, vrouwen- en jongere ...[+++]


Die Partner der Zusammenarbeit, die gemäß dieser Verordnung für eine finanzielle Unterstützung in Betracht kommen, sind die Akteure der dezentralisierten Zusammenarbeit aus der Gemeinschaft oder den Entwicklungsländern, wie etwa lokale (auch kommunale) Behörden, Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der indigenen Völker, Berufsverbände und lokale Initiativgruppen, Kooperativen, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, lokale Organisationen (einschließlich Netze), die im Bereich der regionalen dezentralisierten Zusammenarbeit und Integration tätig ...[+++]

"De samenwerkingspartners die krachtens deze verordening financiële steun kunnen verkrijgen, zijn de actoren van de gedecentraliseerde samenwerking uit de Gemeenschap en uit de ontwikkelingslanden, zoals plaatselijke (waaronder ook gemeentelijke) overheden, niet-gouvernementele organisaties, organisaties van inheemse volkeren, beroepsverenigingen en plaatselijke initiatiefgroepen, coöperaties, vakbonden, organisaties van economische en sociale actoren, lokale organisaties (met inbegrip van netwerken), die actief zijn op het terrein van de regionale gedecentraliseerde samenwerking en integratie, consumentenorganisaties, vrouwen- en jonger ...[+++]


Maßnahmen, die für Raumordnungsprämien in Betracht kommen, sind Betriebsneugründungen einschließlich der Übernahme in Schwierigkeiten geratener Betriebe, innerbetriebliche Umstellungsmaßnahmen und Betriebsverlagerungen aus dem Pariser Becken und dem Großraum Lyon.

De projecten die voor de premie in aanmerking komen zijn nieuwe activiteiten, met inbegrip van de overname van in moeilijkheden verkerende bedrijven, interne omschakeling evenals de verplaatsing van activiteiten uit het Ile de France of de agglomeratie van Lyon naar de provincie.


B. die Schaffung umfangreicher Kapazitäten gegeneinander abzuwägen. Hinsichtlich der regionalen Entwicklung ist festzustellen, daß sämtliche vier Standorte des neuen Vorhabens in Gebieten liegen, die für Regionalbeihilfen nach Artikel 92 Absatz 3 c) in Betracht kommen, wobei die Investitionen in Bridgend nicht Bestandteil der geförderten Ausgaben sind.

Wat de voordelen op het punt van de regionale ontwikkeling betreft moet worden benadrukt dat alle vier vestigingsplaatsen die betrokken zijn bij het nieuwe project zich bevinden in gebieden die in aanmerking komen voor regionale steun overeenkomstig artikel 92, lid 3, sub c), doch dat de investeringen te Bridgend geen onderdeel uitmaken van de gesteunde investeringsuitgaven.


Es muss bewertet werden, in welchem Umfang in diesem Bereich Probleme bestehen, welcher Art sie sind und welche Politikoptionen in Betracht kommen.

Er moet worden nagegaan in hoeverre er problemen zijn op dit vlak, wat de precieze aard van de problemen is en welke beleidskeuzen kunnen worden gemaakt.


Er ist der Ansicht, daß noch eine eingehendere technische Prüfung nötig ist, um zu klären, wie die Optionen, die zur Änderung der derzeit geltenden Verordnung in Betracht kommen, unter dem Gesichtspunkt der Kosten, der Sicherheit, der technischen Durchführbarkeit, der Zuverlässigkeit und der Kontrollierbarkeit zu beurteilen sind.

Hij was van oordeel dat technisch dieper op de zaak moet worden ingegaan om, wat betreft kosten, veiligheid, technische uitvoerbaarheid, betrouwbaarheid en controleerbaarheid een duidelijke kijk te krijgen op de wijze waarop de herziening van de huidige verordening moet worden benaderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betracht kommen sind' ->

Date index: 2024-09-07
w