Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind hinreichend flexibel » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagenen neuen MwSt-Eigenmittel sind hinreichend flexibel, um den aus der Reform erwachsenden Änderungen angepasst zu werden.

De voorgestelde regeling voor de nieuwe btw-middelen is flexibel genoeg om ook na een dergelijke hervorming te blijven functioneren.


Die vorgeschlagenen neuen MwSt-Eigenmittel sind hinreichend flexibel, um den aus der Reform erwachsenden Änderungen angepasst zu werden.

De voorgestelde regeling voor de nieuwe btw-middelen is flexibel genoeg om ook na een dergelijke hervorming te blijven functioneren.


Es gibt bereits andere Arenen in Kopenhagen, in denen vor allem Fußballspiele ausgetragen werden. Den dänischen Behörden zufolge sind sie nicht flexibel genug und lassen sich in der Größe nicht hinreichend anpassen, um internationale Sport-, Musik- und Unterhaltungsveranstaltungen nach Kopenhagen zu holen.

Er zijn al andere arena's in Kopenhagen, die in de eerste plaats bestemd zijn voor voetbal, maar deze kunnen volgens de Deense autoriteiten onvoldoende worden aangepast in inrichting en capaciteit om internationale evenementen op het gebied van sport, muziek en entertainment naar Kopenhagen te halen.


Hinsichtlich der Erforderlichkeit und der Angemessenheit der vorgeschlagenen Maßnahme haben die dänischen Behörden im Verlauf des Verfahrens nachgewiesen, dass Bedarf an der zusätzlichen Kapazität der Multifunktionsarena besteht, da die vorhandenen Arenen für bestimmte Veranstaltungen nicht ausreichen (die Arenen in Kopenhagen sind entweder nicht flexibel genug oder nicht hinreichend ausbaufähig für internationale Sport-, Musik- und Unterhaltungsveranstaltungen).

Wat betreft de noodzakelijkheid en evenredigheid van de voorgestelde maatregel hebben de Deense autoriteiten ook in de loop van de procedure aangetoond dat de extra capaciteit van de multiarena noodzakelijk is, dat er een gebrek is aan capaciteit in de bestaande arena's en dat de bestaande arena's niet geschikt zijn voor bepaalde typen evenementen (zo kunnen de bestaande arena's in Kopenhagen onvoldoende worden aangepast in inrichting en capaciteit om internationale evenementen op het gebied van sport, muziek en entertainment naar Kopenhagen te halen).


2. fordert die Kommission auf, die Einführung neuer Marktsteuerungsinstrumente zu erwägen, die hinreichend flexibel sind, um rascher auf kritische Situationen im Rahmen der einheitlichen gemeinsamen Marktorganisation reagieren zu können (Kapitel II – Absatz 1 Sofortnahmen);

2. verzoekt de Commissie om te overwegen nieuwe instrumenten voor het marktbeheer in het leven te roepen, die flexibel genoeg zijn om binnen de integrale GMO (hoofdstuk II – sectie I spoedeisende maatregelen) sneller op hachelijke situaties te reageren;


Gleichzeitig sollten die Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer hinreichend flexibel sein, um Unternehmern genügend Spielraum für Veränderungen zu lassen, mit denen sie aufgrund der Marktsituation konfrontiert sind.

Tegelijkertijd moet de relatie tussen werkgever en werknemer voldoende flexibel zijn. Dan kunnen ondernemers de veranderingen teweegbrengen die de marktsituatie van ze vraagt.


28. fordert, dass der Zeitplan für die WPA-Verhandlungen hinreichend flexibel ist, damit genügend Zeit verbleibt, um auf der Ebene aller AKP-Staaten die Besorgnisse anzusprechen, die von der AKP-Gruppe zum Ausdruck gebracht worden sind;

28. verlangt dat het tijdschema voor de OEP's-onderhandelingen voldoende flexibel is, opdat er genoeg tijd overblijft om in te spelen op de door de ACS-groep geuite zorgen die spelen op het niveau van alle ACS-staten;


28. fordert, dass der Zeitplan für die WPA-Verhandlungen hinreichend flexibel ist, damit genügend Zeit verbleibt, um auf der Ebene aller AKP-Staaten die Besorgnisse anzusprechen, die von der AKP-Gruppe zum Ausdruck gebracht worden sind;

28. verlangt dat het tijdschema voor de OEP's-onderhandelingen voldoende flexibel is, opdat er genoeg tijd overblijft om in te spelen op de door de ACS-groep geuite zorgen die spelen op het niveau van alle ACS-staten;


Diese vier Teilbereiche stehen miteinander in Verbindung und sind hinreichend flexibel, so daß den Bedürfnissen der teilnehmenden jungen Menschen optimal Rechnung getragen werden kann.

Deze vier delen zijn met elkaar verbonden en bieden de nodige flexibiliteit om zo goed mogelijk in te spelen op de behoeften van de betrokken jongeren.


w