Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbindung sind hinreichend flexibel " (Duits → Nederlands) :

Die vorgeschlagenen neuen MwSt-Eigenmittel sind hinreichend flexibel, um den aus der Reform erwachsenden Änderungen angepasst zu werden.

De voorgestelde regeling voor de nieuwe btw-middelen is flexibel genoeg om ook na een dergelijke hervorming te blijven functioneren.


Was intelligente Verkehrssysteme angeht, so hat die TEN-V-Politik bisher insbesondere zur Vorbereitung von Galileo und des Luftverkehrsleitsystems für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) beigetragen. Bei beiden handelt es sich um große europäische Vorhaben, die, sobald sie vollständig abgeschlossen sind, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur weit effizienter machen sollen. Im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr, etwa im Seeverkehrsmanagementsystem und den Flussinformationsdiensten, wurden IVS-Vorhaben auf der Grundlage der in den TEN-V-Leitlinien festgelegten Merkmale flexibel ...[+++]

Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerk ...[+++]


Dieselbe Bestimmung verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn sie dahin ausgelegt wird, dass sie nicht verhindert, dass der Staat für einen Fehler haftbar gemacht werden kann, der in der Ausübung der Rechtsprechungsfunktion durch ein Gericht, das in letzter Instanz geurteilt hat, begangen wurde, solange diese Entscheidung nicht widerrufen, zurückgezogen, abgeändert oder für nichtig erklärt wurde, wenn dieser Fehler in einem hinreichend qualifizi ...[+++]

Dezelfde bepaling schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij niet belet dat de Staat aansprakelijk kan worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, wanneer die fout bestaat in een voldoende gekwalificeerde schending van de toepasselijke rechtsregels en wanneer die fout, gelet op de beperkte rechtsmiddelen die tegen de genoemde beslissing openstaan, het niet mogelijk ...[+++]


Die vorgeschlagenen neuen MwSt-Eigenmittel sind hinreichend flexibel, um den aus der Reform erwachsenden Änderungen angepasst zu werden.

De voorgestelde regeling voor de nieuwe btw-middelen is flexibel genoeg om ook na een dergelijke hervorming te blijven functioneren.


Diese unter Buchstabe a des ersten Unterabsatzes aufgeführten Angaben müssen hinreichend detailliert sein, um den zuständigen Behörden zu ermöglichen, Verbindung mit diesen Wirtschaftsakteuren aufzunehmen und um damit sie feststellen können, ob die betreffenden Wirtschaftsakteure befugt sind, die Sendung entgegenzunehmen.

De in de eerste alinea, onder a), bedoelde gegevens dienen voldoende gedetailleerd te zijn om het voor de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken met de betrokken marktdeelnemers contact op te nemen enerzijds en de bevestiging te krijgen dat de betrokken marktdeelnemers gemachtigd zijn om de zending in ontvangst te nemen anderzijds.


2. fordert die Kommission auf, die Einführung neuer Marktsteuerungsinstrumente zu erwägen, die hinreichend flexibel sind, um rascher auf kritische Situationen im Rahmen der einheitlichen gemeinsamen Marktorganisation reagieren zu können (Kapitel II – Absatz 1 Sofortnahmen);

2. verzoekt de Commissie om te overwegen nieuwe instrumenten voor het marktbeheer in het leven te roepen, die flexibel genoeg zijn om binnen de integrale GMO (hoofdstuk II – sectie I spoedeisende maatregelen) sneller op hachelijke situaties te reageren;


Gleichzeitig sollten die Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer hinreichend flexibel sein, um Unternehmern genügend Spielraum für Veränderungen zu lassen, mit denen sie aufgrund der Marktsituation konfrontiert sind.

Tegelijkertijd moet de relatie tussen werkgever en werknemer voldoende flexibel zijn. Dan kunnen ondernemers de veranderingen teweegbrengen die de marktsituatie van ze vraagt.


28. fordert, dass der Zeitplan für die WPA-Verhandlungen hinreichend flexibel ist, damit genügend Zeit verbleibt, um auf der Ebene aller AKP-Staaten die Besorgnisse anzusprechen, die von der AKP-Gruppe zum Ausdruck gebracht worden sind;

28. verlangt dat het tijdschema voor de OEP's-onderhandelingen voldoende flexibel is, opdat er genoeg tijd overblijft om in te spelen op de door de ACS-groep geuite zorgen die spelen op het niveau van alle ACS-staten;


28. fordert, dass der Zeitplan für die WPA-Verhandlungen hinreichend flexibel ist, damit genügend Zeit verbleibt, um auf der Ebene aller AKP-Staaten die Besorgnisse anzusprechen, die von der AKP-Gruppe zum Ausdruck gebracht worden sind;

28. verlangt dat het tijdschema voor de OEP's-onderhandelingen voldoende flexibel is, opdat er genoeg tijd overblijft om in te spelen op de door de ACS-groep geuite zorgen die spelen op het niveau van alle ACS-staten;


Diese vier Teilbereiche stehen miteinander in Verbindung und sind hinreichend flexibel, so daß den Bedürfnissen der teilnehmenden jungen Menschen optimal Rechnung getragen werden kann.

Deze vier delen zijn met elkaar verbonden en bieden de nodige flexibiliteit om zo goed mogelijk in te spelen op de behoeften van de betrokken jongeren.


w