Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind genauer gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Schlimmste ist die Tatsache, dass ganze vier von den fünf Prioritäten, die uns als die wichtigsten Zugpferde der europäischen Entwicklung vorgestellt worden sind, genauer gesagt Beschäftigung, Forschung und Entwicklung, Bildung und die Bekämpfung der Armut, nur schwerlich als europäische Maßnahmen anzusehen sind.

Het ergste is dat maar liefst vier van de vijf prioriteiten die ons zijn voorgehouden als de belangrijkste trekpaarden van de ontwikkeling van Europa, namelijk werkgelegenheid, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en armoedebestrijding, geen Europese activiteiten zijn.


Genauer gesagtrfen Tankfahrzeuge mit einer Masse von weniger als 4 t, die ausschließlich für die örtlich begrenzte Beförderung von Gasöl (UN 1202) eingesetzt werden, vor dem 31.12.2002 erstmals zugelassen worden sind und eine Wanddicke von weniger als 3 mm haben, nur verwendet werden, wenn sie gemäß der Randnummer 211 127 (5)b4 (6.8.2.1.20) umgebaut worden sind.

Meer in het bijzonder mogen tankvoertuigen met een massa van minder dan 4 ton die uitsluitend zijn bestemd voor plaatselijk vervoer van gasolie (UN 1202), die vóór 31.12.2002 voor het eerst zijn geregistreerd en waarvan de wanddikte minder dan 3 mm bedraagt, alleen worden gebruikt indien zij overeenkomstig randnummer 211.127 (5)b4 (6.8.2.1.20) worden omgebouwd.


In der Erwägung, dass die vorgenannten Vorschläge zur Kenntnis genommen wurden; dass sie jedoch nicht bei vorliegender Revision des Sektorenplans, sondern bei der konkreten Durchführung des Gewerbegebiets zu berücksichtigen sind, und genauer gesagt bei der Annahme des laut Artikel 3, 4° des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten erforderlichen Dokuments und der nach der Revision des Sektorenplans ausgestellten Genehmigungen untersucht werden können;

Overwegende dat akte is genomen van de bovenvermelde voorstellen; dat ze nochtans onder de uitvoering van de bedrijfsruimte en niet van deze herziening van het gewestplan vallen en preciezer onderzocht zullen kunnen worden bij de goedkeuring van het document vereist bij artikel 3, 4°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en van de na de herziening van het gewestplan afgegeven vergunningen;


Genauer gesagtrfen Tankfahrzeuge mit einer Masse von weniger als 4 t, die ausschließlich für die örtlich begrenzte Beförderung von Gasöl (UN 1202) eingesetzt werden, vor dem 31. Dezember 2002 erstmals zugelassen worden sind und eine Wanddicke von weniger als 3 mm haben, nur verwendet werden, wenn sie gemäß der Randnummer 211 127 (5)b4 (6.8.2.1.20) umgebaut worden sind.

Meer in het bijzonder mogen tankvoertuigen met een massa van minder dan 4 ton die uitsluitend zijn bestemd voor plaatselijk vervoer van gasolie (UN 1202), die vóór 31 december 2002 voor het eerst zijn geregistreerd en waarvan de wanddikte minder dan 3 mm bedraagt, alleen worden gebruikt indien zij overeenkomstig randnummer 211.127 (5)b4 (6.8.2.1.20) worden omgebouwd.


Die Ursachen für ihren Rückgang sind bekannt: Zerstörung ihrer Nistplätze, zunehmende Knappheit der Pflanzen, die sie mit Nektar und Pollen versorgen, aber auch Krankheiten, Parasiten und vor allem der Einsatz von Pflanzenschutzmitteln, genauer gesagt von neurotoxischen Pestiziden, die für Bienen besonders schädlich sind.

De oorzaken van hun afname zijn bekend: hun nestplaatsen worden verwijderd, de planten die hen van nectar en stuifmeel voorzien, worden steeds zeldzamer, maar ook ziekten, parasieten en vooral de verspreiding van pesticiden, met name neurotoxische pesticiden, zijn bepaald schadelijk voor bijen.


Die Anträge betrafen zwei deutsche Unternehmen und ein finnisches, die alle im Telekommunikationssektor tätig sind, genauer gesagt in der Herstellung von Mobiltelefonen.

De aanvragen hadden betrekking op twee Duitse ondernemingen en één Fins bedrijf, die alledrie werkzaam zijn in de telecommunicatiesector, om precies te zijn in de productie van mobiele telefoons.


Die Anträge betrafen zwei deutsche Unternehmen und ein finnisches, die alle im Telekommunikationssektor tätig sind, genauer gesagt in der Herstellung von Mobiltelefonen.

De aanvragen hadden betrekking op twee Duitse ondernemingen en één Fins bedrijf, die alledrie werkzaam zijn in de telecommunicatiesector, om precies te zijn in de productie van mobiele telefoons.


Zur Rolle der Kommission muss ich sagen, dass ihre Befugnisse in diesem Fall eingeschränkt sind. Genauer gesagt hat die Kommission keine Befugnis, gegen die Geschäftsführung von ThyssenKrupp vorzugehen und sie zu überzeugen oder zu zwingen, ihre Entscheidung zu ändern.

Wat betreft de rol van de Commissie, moet ik zeggen dat haar bevoegdheden in dit geval beperkt zijn; preciezer gezegd, de Commissie beschikt niet over bevoegdheden om actie te ondernemen tegen het management van Thyssen-Krupp en het te overtuigen of te dwingen haar besluit te wijzigen.


Die präjudizielle Frage dient dazu, vom Hof zu hören, ob es nicht diskriminierend ist, dass andere Personen als Buchprüfer - genauer gesagt: zugelassene Buchhalter - keine Ausdrücke verwenden dürfen, die zur Verwechslung mit dem Titel eines Buchprüfers führen könnten, auch wenn die genannten Tätigkeiten keine den externen Buchprüfern vorbehaltenen Tätigkeiten sind.

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of het niet discriminerend is dat andere personen dan accountants - meer bepaald erkende boekhouders - geen termen mogen gebruiken die verwarring zouden kunnen stichten met de titel van accountant, zelfs wanneer de bedoelde werkzaamheden geen aan de externe accountants voorbehouden werkzaamheden zijn.


Genauer gesagt: was die Beamten des Dienstranges A4 und eines höheren Dienstranges betrifft, die eine Versetzung oder eine Transferierung beantragen, sind die objektiven Kriterien, auf denen die Entscheidung der Regierung beruht, die Titel und Verdienste der verschiedenen Kandidaten, so wie es bei anderen Angelegenheiten wie zum Beispiel bei der Beförderung durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad für die Gesamtheit der Beamten der Stufe 1 der Fall ist.

Meer bepaald bestaan de objectieve criteria die de Regering in aanmerking neemt bij de aanwijzing van een ambtenaar van rang A4 of hoger die gemuteerd of overgeplaatst wenst te worden, uit diens aanspraken en verdiensten, wat ook in andere aangelegenheden het geval is, zo bijvoorbeeld voor de bevordering door verhoging in graad van alle ambtenaren van niveau 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind genauer gesagt' ->

Date index: 2023-06-09
w