Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind folgenden zielen " (Duits → Nederlands) :

Die verschiedenen Organe der EU sind folgenden Zielen verpflichtet:

De verschillende instellingen van de EU moeten proberen:


Die Strategie und der Aktionsplan sind an folgenden Zielen ausgerichtet:

De strategie en het actieplan:


Im Rahmen von Horizont 2020 sind FuE sowie Innovation in der Raumfahrt mit folgenden Zielen abgedeckt:

In Horizon 2020 zal ruimtevaart betrekking hebben op OO en innovatie, met de volgende doelstellingen:


C. in der Erwägung, dass die Unterzeichnerstaaten dieses Dokuments ihre Rechtsetzungspolitik unter anderem an folgenden Zielen und Grundsätzen ausrichten sollen: eine Anerkennung der Regional- oder Minderheitensprachen, da sie Ausdruck des kulturellen Reichtums sind; Erleichterungen und Anreize zum – mündlichen und schriftlichen – Gebrauch der jeweiligen Sprachen sowohl im Privatleben als auch im öffentlichen Leben; die Bereitstellung von Lehrmaterial und Mitteln für das Erlernen dieser Sprachen sowie die Förder ...[+++]

C. overwegende dat de staten die dit document hebben ondertekend, gehouden zijn om onder meer de volgende doelstellingen en beginselen in hun wetgevingsbeleid over te nemen: de erkenning van de regionale talen en de talen van minderheden als uitdrukking van de culturele rijkdom; de vergemakkelijking en stimulering van het mondelinge en schriftelijke gebruik van de talen in kwestie zowel in het openbare als privéleven; het ter beschikking stellen van middelen voor het onderwijs in en de studie van deze talen, alsmede de bevordering v ...[+++]


Einige andere politische Herausforderungen, die nach ihrer Bestätigung auf Tagungen des Europäischen Rats zu Zielen der Europäischen Union geworden sind, sind im Folgenden aufgeführt.

Hieronder wordt een aantal andere beleidsdoelstellingen genoemd, die door Europese Raden zijn onderschreven en zodoende doelstellingen van de Unie zijn geworden.


(2) Die gemäß Artikel 93 Absatz 1 benannten Referenzlaboratorien der Europäischen Union sind für die folgenden Aufgaben zuständig, wenn diese in die ein- oder mehrjährigen Arbeitsprogramme dieser Referenzlaboratorien, die im Einklang mit den Zielen und Prioritäten der von der Kommission gemäß Artikel 36 der Verordnung (EU) Nr. 652/2014 festgelegten einschlägigen Arbeitsprogramme aufgestellt werden, einbezogen sind:

2. De overeenkomstig artikel 93, lid 1, aangewezen referentielaboratoria van de Europese Unie zijn verantwoordelijk voor de volgende taken voor zover deze behoren tot de jaarlijkse of meerjarige werkprogramma's van de referentielaboratoria die zijn opgesteld overeenkomstig de doelstellingen en de prioriteiten van de door de Commissie in overeenkomst met artikel 36 van Verordening (EU) nr. 652/2014 goedgekeurde werkprogramma's:


2. glaubt jedoch, dass der Jahresbericht des Rates in wichtigen Punkten hinter den ehrgeizigen Zielen des Vertrags von Lissabon zurückbleibt, wie etwa in den Folgenden: fehlendes klares Verständnis für die mittel- und längerfristigen Prioritäten oder strategischen Richtlinien für die GASP; keine Klärung des politischen Mechanismus zur Sicherstellung von Kohärenz und Einheitlichkeit innerhalb der unterschiedlichen Komponenten der Außenpolitik, einschließlich solcher, die in der Verantwortung der Kommission liegen; Ignorierung wichtig ...[+++]

2. is echter van mening dat het jaarverslag van de Raad op belangrijke punten achterblijft bij de ambities van het Verdrag van Lissabon: zo wordt er bijvoorbeeld geen duidelijke aanzet gemaakt om prioriteiten voor de middellange en lange termijn of strategische richtsnoeren op te stellen voor het GBVB; er wordt niet verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen; er wordt niet ingegaan op belangrijke kwesties ten aanzien van ...[+++]


45. betont, dass die Überarbeitung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und die Integrierten Leitlinien für den nächsten Programmzyklus (2008-2010) nicht auf dem Flexicurity-Konzept der Kommission beruhen dürfen, sondern vielmehr auf die Förderung von Arbeitsplätzen, die mit Rechten verbunden sind, setzen muss; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat auf, wirksame Maßnahmen mit folgenden Zielen zu treffen: Einhaltung der Sozialnormen, menschenwürdige Arbeit und somit angemessene Einkommen für ...[+++]

45. wijst er nadrukkelijk op dat de herziening van de Europese Werkgelegenheidsstrategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor de nieuwe cyclus 2008 – 2010 niet gebaseerd moet zijn op het flexicurity-concept van de Commissie, maar juist arbeid met rechten moet bevorderen; roept de lidstaten, de Commissie en de Raad op om doeltreffende maatregelen te nemen om te zorgen voor de naleving van sociale standaarden en voor fatsoenlijke arbeid, die de werknemers en in het bijzonder vrouwen een behoorlijk inkomen, het recht op veiligheid en gezondheid op het werk, sociale bescherming en vrijheid van vakvereniging verzekert en zorgt voor afschaff ...[+++]


Diese Abkommen, die eine Laufzeit von sechs bzw. sieben Jahren haben und verlängerbar sind, dienen folgenden Zielen: wirtschaftliche, finanzielle, technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit im Bereich der Fischerei; Festlegung der Zugangsbedingungen für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft zu den Hoheitsgewässern der Seychellen und der Komoren; Herstellung von Partnerschaften zwischen Unternehmen, um im gemeinsamen Interesse Wirtschaftstätigkeiten im Fischereisektor und damit verbundenen Sektoren zu entwickeln.

Met deze overeenkomsten - die een looptijd hebben van respectievelijk zes en zeven jaar en verlengbaar zijn - wordt gestreefd naar de volgende doelstellingen: economische, financiële, technische en wetenschappelijke samenwerking in de visserijsector; vaststelling van de voorwaarden waaronder de communautaire vissersschepen toegang hebben tot de territoriale wateren van de Seychellen en de Comoren; en de oprichting van partnerschappen tussen bedrijven met het oog op de wederzijds bevorderlijke ontwikkeling van de economische activite ...[+++]


Diese Abkommen, die eine Laufzeit von sechs bzw. sieben Jahren haben und verlängerbar sind, dienen folgenden Zielen: wirtschaftliche, finanzielle, technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit im Bereich der Fischerei; Festlegung der Zugangsbedingungen für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft zu den Hoheitsgewässern der Seychellen und der Komoren; Herstellung von Partnerschaften zwischen Unternehmen, um im gemeinsamen Interesse Wirtschaftstätigkeiten im Fischereisektor und damit verbundenen Sektoren zu entwickeln.

Met deze overeenkomsten - die een looptijd hebben van respectievelijk zes en zeven jaar en verlengbaar zijn - wordt gestreefd naar de volgende doelstellingen: economische, financiële, technische en wetenschappelijke samenwerking in de visserijsector; vaststelling van de voorwaarden waaronder de communautaire vissersschepen toegang hebben tot de territoriale wateren van de Seychellen en de Comoren; en de oprichting van partnerschappen tussen bedrijven met het oog op de wederzijds bevorderlijke ontwikkeling van de economische activite ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind folgenden zielen' ->

Date index: 2022-10-02
w