Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind ferner vonnöten " (Duits → Nederlands) :

155. stellt fest, dass Religions- und Weltanschauungsfreiheit mit Themen betreffend Anerkennung, gleiche Bürgerrechte und gleichberechtigte Ausübung der Rechte in einer Gesellschaft einhergehen; fordert die EU auf, auf Gleichstellung und gleiche Bürgerrechte hinzuarbeiten, vorrangig für Angehörige von Randgruppen oder diskriminierten Gruppen in der Gesellschaft; betont ferner, dass unterstützende Initiativen und die Bereitstellung von Finanzmitteln für zivilgesellschaftliche und Menschenrechtaktivisten in ihrem Kampf gegen Diskriminierung, Intoleranz und Gewalt aufgrund von Religion oder Weltanschauung vonnöten ...[+++]sind;

155. merkt op dat vrijheid van godsdienst of overtuiging in een samenleving nauw verbonden is met vraagstukken op het gebied van erkenning, gelijke burgerschapsrechten en gelijke rechten; spoort de EU aan om de gelijkheid en gelijke burgerrechten voor leden van gemarginaliseerde en gediscrimineerde groepen in de samenleving tot haar prioriteit te maken; benadrukt bovendien het belang van ondersteuning van initiatieven en financiering van organisaties uit het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten ten behoeve van hun inspanningen op het gebied van de bestrijding van discriminatie, onverdraagzaamheid en geweld op grond van godsdienst of overtuiging;


147. stellt fest, dass Religions- und Weltanschauungsfreiheit mit Themen betreffend Anerkennung, gleiche Bürgerrechte und gleichberechtigte Ausübung der Rechte in einer Gesellschaft einhergehen; fordert die EU auf, auf Gleichstellung und gleiche Bürgerrechte hinzuarbeiten, vorrangig für Angehörige von Randgruppen oder diskriminierten Gruppen in der Gesellschaft; betont ferner, dass unterstützende Initiativen und die Bereitstellung von Finanzmitteln für zivilgesellschaftliche und Menschenrechtaktivisten in ihrem Kampf gegen Diskriminierung, Intoleranz und Gewalt aufgrund von Religion oder der Weltanschauung vonnöten ...[+++]sind;

147. merkt op dat vrijheid van godsdienst of overtuiging in een samenleving nauw verbonden is met vraagstukken op het gebied van erkenning, gelijke burgerschapsrechten en gelijke rechten; spoort de EU aan om de gelijkheid en gelijke burgerrechten voor leden van gemarginaliseerde en gediscrimineerde groepen in de samenleving tot haar prioriteit te maken; benadrukt bovendien het belang van ondersteuning van initiatieven en financiering van organisaties uit het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten ten behoeve van hun inspanningen op het gebied van de bestrijding van discriminatie, onverdraagzaamheid en geweld op grond van godsdienst of overtuiging;


Vonnöten sind ferner die Verbesserung der Zusammenarbeit und der aufsichtsrechtlichen Konvergenz in der Europäischen Union sowie die Vertiefung der Beziehungen mit den anderen internationalen Finanzplätzen.

Ook is het onontbeerlijk om de samenwerking en convergentie te verbeteren ten aanzien van toezicht in de Europese Unie en om de relaties met andere mondiale financiële markten te verdiepen.


Vonnöten sind ferner die Verbesserung der Zusammenarbeit und der aufsichtsrechtlichen Konvergenz in der Europäischen Union sowie die Vertiefung der Beziehungen mit den anderen internationalen Finanzplätzen.

Ook is het onontbeerlijk om de samenwerking en convergentie te verbeteren ten aanzien van toezicht in de Europese Unie en om de relaties met andere mondiale financiële markten te verdiepen.


G. in der Erwägung, dass sich in der heutigen Informationsgesellschaft neue Produktions-, Vertriebs- und Konsumformen herausbilden, durch die neue Kulturerzeugnisse und -dienstleistungen entstehen, die vor Piraterie geschützt werden müssen, ferner sind ganz allgemein geeignete unternehmerische und wirtschaftliche Modelle vonnöten, die den Zugang zu, die Öffnung und die Vielfalt von Produkten kulturellen Inhalts sicherstellen und gleichzeitig ihre besondere Eigenschaft verglichen mit gewöhnlich ...[+++]

G. overwegende dat binnen de hedendaagse informatiemaatschappij vol digitale technologie nieuwe productie-, distributie- en consumptievormen ontstaan, die leiden tot nieuwe culturele producten en diensten die tegen piraterij beschermd moeten worden en meer in het algemeen tot adequate operationele en economische modellen om ervoor te zorgen dat producten met culturele inhoud toegankelijk, opengesteld en verscheiden zijn en in vergelijking met gewone handelsproducten hun bijzondere aard behouden, en waardoor wordt gewaarborgd dat alle groepen houders van rechten naar behoren worden beloond voor het gebruik dat wordt gemaakt van door auteu ...[+++]


Fortschrittliche Technologien sind ferner vonnöten, um die internationalen Standards in bestimmten Bereichen wie etwa Luftverkehrsmanagement und Informationstechnologien für das Management der Verkehrsnetze einhalten zu können.

Geavanceerde technologieën zijn ook nodig om zich aan de internationale normen op bepaalde gebieden te kunnen, houden, zoals het beheer van het luchtverkeer en de toepassing van informatietechnologie op het beheer van vervoersnetwerken.


Die finanziellen Verpflichtungen müssen aufrecht gehalten werden, ja sogar in einigen Mitgliedstaaten aufgestockt werden. Ferner ist eine effektivere Zusammenarbeit zwischen diesen einzelnen Programmen vonnöten, da Fortschritte auf diesem Gebiet für die EU als Ganze von Bedeutung sind.

Gezien het belang van verdere vooruitgang op dit gebied voor de gehele Unie moet de financiële inspanning worden gehandhaafd of zelfs in sommige lidstaten worden verhoogd en is een effectievere samenwerking tussen de afzonderlijke programma's vereist.


Das Eigentumsrecht ist theoretisch garantiert, muss aber noch weiter präzisiert werden; ferner sind Bemühungen im Hinblick auf die Schaffung eines funktionsfähigen und modernen Immobilienmarkts (Kataster) vonnöten.

Het recht van eigendom is in theorie gewaarborgd, maar moet nader worden verduidelijkt en er moeten toezeggingen komen met het oog op het creëren van een functionerende en moderne huizen- en grondmarkt (kadaster).


Wie in den Schlußfolgerungen des Rates angegeben, sind hierzu insbesondere verbesserte Managementinformationssysteme, die verstärkte Nutzung von Leistungsindikatoren und die Überwachung der Hilfe vonnöten; der Rat begrüßt ferner die Pläne der Kommission, die Leistungen der Partner zu überwachen.

Zoals reeds in de conclusies van de Raad is aangegeven, vereist dit vooral verbeterde beheersinformatiesystemen, groter gebruik van prestatie-indicatoren en toezicht op de bijstand; de Raad is ingenomen met de plannen van de Commissie om de prestaties van de partners te volgen.


w