Ja, wir sehen die Einheit, wenn Führer auf Führer treffen. Aber die Einheit, die Bestand hat, ist die demokratische Einheit, die ihre Wurzeln in den gemeinsamen Werten der Mensche
n hat, die jetzt in diesem Parlament vertreten sind, und mehr als Verträge,
mehr als Institutionen,
mehr als jeder Einzelne, sind es diese entscheidenden Werte, die uns verbinden – unsere Überzeugung, als Europäische Union, dass sich Freiheit, wirtschaftlicher Fortschritt und soziale Gerechti
gkeit nur ...[+++]gemeinsam oder gar nicht weiterentwickeln können.Maar de eenheid die zal standhouden, is de democratische eenheid die is geworteld in de gemeenschappel
ijke waarden van de mensen die nu in dit Parlement zij
n vertegenwoordigd. Meer dan verdragen, meer dan instellingen,
meer dan individuen, zijn het deze bepalende waarden die ons nauw met elkaar verbinden. We geloven als Europese Unie dat vrijheid, economische vooruitgang en sociale rechtvaardigheid of samen vor
...[+++]deren of helemaal niet.