Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind ebenfalls bestandteil " (Duits → Nederlands) :

Diese beiden Arten von Maßnahmen sind ebenfalls Bestandteil der Wohnungspolitik der Wallonischen Region.

Die twee soorten van optreden maken eveneens deel uit van het huisvestingsbeleid van het Waalse Gewest.


Die beste Möglichkeit zur Durchsetzung der Reformen ohne Gefährdung von Demokratie, sozialem Dialog und Eigenverantwortlichkeit, die ja ebenfalls Bestandteil der Wettbewerbsfähigkeit der EU sind, besteht darin, es jedem Mitgliedstaat zu überlassen, diese Aufgabe auf der Grundlage eines gemeinsamen Verständnisses der Lage zu bewältigen.

De beste manier om de hervormingen te verwezenlijken zonder de democratie, de sociale dialoog en de eigen zeggenschap, die immers ook deel uitmaken van het concurrentievermogen van de EU, in gevaar te brengen, is de lidstaten toe te staan de hervormingen uit te voeren op basis van een gemeenschappelijk begrip van de situatie.


Lagerkosten, Verwaltungs- und Koordinierungskosten, Transportkosten sowie etwaige Kosten für die Ausführung verpflichtender archäologischer Grabungen oder zwingender archäologischer Prospektionen mit Eingriff in den Boden sind ebenfalls Bestandteil der Kosten im Sinne der Absätze 1 und 2.

Magazijnkosten, beheer- en coördinatiekosten, vervoerskosten, alsook eventuele kosten voor de uitvoering van verplichte archeologische opgravingen of verplichte archeologische prospecties met ingreep in de bodem maken ook deel uit van de kostprijs, vermeld in het eerste en het tweede lid.


Lagerstätten sind ebenfalls Bestandteile der Energieinfrastruktur.

Opslagruimtes zijn ook materiële onderdelen van de infrastructuur.


In den Vorarbeiten heißt es: « [Artikel 68 des Gesetzes vom 28. Februar 2007] regelt die Modalitäten der Beurteilung der körperlichen Tauglichkeiten und der medizinischen Tauglichkeiten. Die Beurteilung dieser Tauglichkeiten ist Bestandteil der Steigerung der Leistung. Eine regelmäßige Beurteilung dieser Tauglichkeiten soll nämlich gewährleisten, dass jede Militärperson sowohl körperlich als auch medizinisch tauglich ist, um in ihrer Funktion an Operationen teilzunehmen. [...] In Paragraph 3 sind die Modalitäten der Beurteilung der me ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « [Artikel 68 van de wet van 28 februari 2007] regelt de nadere regels voor de beoordeling van de fysieke geschiktheden en medische geschiktheden. De beoordeling van deze geschiktheden kadert in de verhoging van het rendement. Inderdaad, een regelmatige beoordeling van deze geschiktheden moet garanderen dat elke militair zowel fysiek als medisch bekwaam is om in zijn functie deel te nemen aan operaties. [...] Paragraaf 3 legt de nadere regels vast voor de beoordeling van de medische geschiktheid. Deze beoordeling gebeurt concreet door een medisch onderzoek waarin wordt nagegaan of de militair bea ...[+++]


Sie sind, wie in B.12.4 dargelegt wurde, Bestandteil der Befugnisse der Gemeinschaften, so dass sie ebenfalls nicht als eine Maßnahme angesehen werden können im Rahmen der Ausübung der Zuständigkeit der Region Brüssel-Hauptstadt für die Finanzierung der von den Gemeinden zu erfüllenden Aufgaben im Sinne von Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 10 desselben Sondergesetzes.

Zij vallen, zoals aangegeven in B.12.4, onder de gemeenschapsbevoegdheden, zodat zij evenmin kunnen worden beschouwd als een maatregel in het kader van de uitoefening, door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, van zijn bevoegdheid inzake financiering van de opdrachten uit te voeren door de gemeenten, in de zin van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 10°, van dezelfde bijzondere wet.


Qualitativ hochwertige Agrarerzeugnisse sind nicht nur einfach unsere Visitenkarte auf internationaler Ebene, sie sind ebenfalls ein wichtiger Bestandteil des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens der EU-Region.

Hoogwaardige landbouwproducten zijn niet alleen ons visitekaartje op de mondiale markt, ze zijn ook van cruciaal belang voor het economische en sociale leven van de EU-regio’s.


Diese sind wesentliche Bestandteile des Gesamtpakets, da sie sich ebenfalls entscheidend auf die Kosten, die Preise und die innovative Wettbewerbsfähigkeit der Industrie auswirken können.

Dit zijn essentiële bestanddelen van het totale pakket aangezien zij een grote invloed kunnen hebben op de kosten, prijzen en innovatieconcurrentie van de industrie.


Die Bestimmungen, die unmittelbar die Erhebung der direkten und indirekten Steuern regeln und darauf abzielen, Steuerhinterziehung oder -umgehung vorzubeugen, sind ebenfalls Bestandteil der Harmonisierung im Steuerbereich.

Ook bepalingen die de rechtstreekse inning regelen van directe en indirecte belastingen en die bedoeld zijn om fraude of belastingontwijking te voorkomen maken deel uit van de belastingharmonisatie.


Die Erforschung und Entwicklung neuer präventiver medizinischer Technologien sind ebenfalls wichtiger Bestandteil der erforderlichen Maßnahmen.

Ook het onderzoek naar en de ontwikkeling van nieuwe preventieve medische technologie spelen daarbij een wezenlijke rol.


w