Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind vorbereitungen einigermaßen vorangekommen " (Duits → Nederlands) :

Was den freien Warenverkehr betrifft, sind die Vorbereitungen einigermaßen vorangekommen.

Wat het vrije verkeer van goederen betreft, zijn de voorbereidingen redelijk opgeschoten.


Die Vorbereitungen des Landes im Hinblick auf die Anpassung an den EU-Beitritt Kroatiens sind nur langsam vorangekommen, aber die notwendigen Vereinbarungen in Bezug auf die Abfertigung von Personen und Waren an den Grenzübergängen nach Kroatien wurden rechtzeitig vor dem 1. Juli unterzeichnet.

De voorbereidingen van het land om zich aan te passen aan de toetreding van Kroatië verliepen traag, maar de nodige overeenkomsten inzake grensoverschrijding van personen en goederen aan de grens met Kroatië werden tijdig, dus vóór 1 juli, ondertekend.


Die Vorbereitungen des Landes im Hinblick auf die Anpassung an den EU-Beitritt Kroatiens sind nur langsam vorangekommen, aber die notwendigen Vereinbarungen in Bezug auf die Abfertigung von Personen und Waren an den Grenzübergängen nach Kroatien wurden rechtzeitig vor dem 1. Juli unterzeichnet.

De voorbereidingen van het land om zich aan te passen aan de toetreding van Kroatië verliepen traag, maar de nodige overeenkomsten inzake grensoverschrijding van personen en goederen aan de grens met Kroatië werden tijdig, dus vóór 1 juli, ondertekend.


Eine der wenigen erfreulichen Ausnahmen ist der Bereich der Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum, in dem die Vorbereitungen für die Angleichung an die EU-Standards vorangekommen sind.

Een van de weinige positieve uitzonderingen is het domein van de intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten, waar de voorbereidingen voor afstemming op de EU-normen goed gevorderd zijn.


Eine der wenigen erfreulichen Ausnahmen ist der Bereich der Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum, in dem die Vorbereitungen für die Angleichung an die EU-Standards vorangekommen sind.

Een van de weinige positieve uitzonderingen is het domein van de intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten, waar de voorbereidingen voor afstemming op de EU-normen goed gevorderd zijn.


Die Vorbereitungen im Bereich Dienstleistungen der Informationsgesellschaft sind mäßig vorangekommen.

De voorbereidingen op het gebied van diensten van de informatiemaatschappij zijn redelijk gevorderd.


Die Vorbereitungen des Landes in den Bereichen Grenzverwaltung, Asyl und Migration sind vorangekommen.

De voorbereidingen van het land inzake grensbeheer, asiel en migratie zijn gevorderd.


In den letzten Monaten sind die Euro-Vorbereitungen der slowakischen öffentlichen Verwaltung merklich vorangekommen.

De afgelopen maanden zijn de voorbereidingen van de Slowaakse overheid op de komst van de euro goed gevorderd.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Vorbereitungen gut vorangekommen sind, dass jedoch weitere Maßnahmen zur Stärkung des Verbrauchervertrauens erforderlich sind.

De Commissie is van oordeel dat de voorbereidingen goed zijn gevorderd maar dat aanvullende maatregelen nodig zijn om het vertrouwen van de consumenten te versterken.


w