Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind dennoch teil unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Denn Hoffnung und Vertrauen sind ebenfalls Teil unserer wirtschaftlichen Gleichung.

Het draait in de economie ook om hoop en vertrouwen.


Dies ist Teil unserer Bemühungen, Verzögerungen bei der Umsetzung von Maßnahmen zu vermeiden, die von allergrößter Bedeutung für unsere Gemeinschaften sind, und den Austausch über die wirksamsten Lösungen in Europa zu fördern.“

Dit maakt deel uit van ons engagement om vertragingen te voorkomen bij de tenuitvoerlegging van maatregelen die voor onze gemeenschappen van het grootste belang zijn en om de uitwisseling van de meest efficiënte oplossingen in heel Europa te bevorderen".


Dies wird Teil unserer stetigen Bemühungen um die Durchsetzung von Kontrollvorschriften sein, die von entscheidender Bedeutung sind, um eine Ende der Überfischung und die langfristige Nachhaltigkeit unserer Bestände zu erreichen.“

Daarom zullen we bijzondere aandacht blijven besteden aan de handhaving van controlemaatregelen, wat cruciaal is om de overbevissing een halt toe te roepen en de duurzaamheid op lange termijn van onze bestanden te realiseren".


Drei europäische Ereignisse im Herzen Europas, Akte des Widerstandes gegen die Sowjetunion und gegen kommunistische Diktaturen nach dem Vorbild der Sowjetunion – die ungarische Revolution von 1956, der Prager Frühling von 1968 und die polnische Solidarność-Bewegung – sind dennoch Teil unserer gemeinsamen europäischen Geschichte geworden.

Niettemin zijn drie gebeurtenissen in Midden-Europa, daden van verzet tegen de Sovjet-Unie en communistische dictaturen in Sovjetstijl, te weten de Hongaarse Revolutie van 1956, de Praagse Lente van 1958 en de Poolse beweging Solidariteit (Solidarność), deel geworden van onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis.


Wir alle sind nicht nur Teil unseres Landes, unseres Kontinents, sondern Teil der Menschheit.

Behalve tot ons volk, tot ons continent, horen we allemaal tot één mensheid.


Vielleicht erinnern Sie sich auch daran, dass die Europäische Union im Jahr 2009 eine Erklärung zu diesen Problemen abgegeben hat, weil das Recht auf freie Meinungsäußerung und der freie Zugang zu Informationen für uns Fragen sind, die Teil unseres Dialogs mit den venezolanischen Behörden sind.

Misschien herinnert u zich ook nog dat de Europese Unie in 2009 een verklaring heeft afgegeven met betrekking tot deze problemen, omdat vrijheid van meningsuiting en vrije toegang tot informatie voor ons kwesties zijn die deel uitmaken van de dialoog die wij voeren met de Venezolaanse autoriteiten.


Widerlegungen sind manchmal Teil unserer gewöhnlichen Aktivitäten und sind auch Teil der Arbeit unserer Repräsentanzen.

Het weerleggen van onjuiste informatie maakt zo nu en dan deel uit van onze reguliere activiteiten en behoort ook tot de taken van onze vertegenwoordigingen.


– (SV) Frau Präsidentin! In einer Welt, in der Demokratie und Menschenrechte nicht immer selbstverständlich sind – bei unseren Nachbarn und hier und da in bestimmten Ländern, die zwar nicht Mitglied der EU, aber dennoch Teil unseres Europas sind – werden die Beziehungen der EU zur sie umgebenden Welt noch wichtiger.

- (SV) Mevrouw de Voorzitter, in een wereld waar democratie en mensenrechten niet altijd evident zijn – onder onze buren en soms in bepaalde landen die geen lidstaat zijn van de EU, maar toch deel uitmaken van Europa – worden de betrekkingen van de EU met de wereld om haar heen nog belangrijker.


Sprachen sind als Teil unserer Kultur nicht nur ein technisches Instrument, sondern auch wichtige Träger unseres Erbes, und als kulturelles Phänomen verdienen sie unsere Achtung und Anerkennung.

Als onderdeel van onze cultuur zijn talen niet alleen een technisch instrument, maar ook belangrijke dragers van ons erfgoed, en als een cultureel fenomeen verdienen zij respect en erkenning.


Die hier umrissene substantielle politische Zusammenarbeit ist nur ein kleiner Teil unserer viel umfassenderen Beziehungen; sie zeigt jedoch, wie eng unsere Interessen miteinander verbunden sind.

De wezenlijke politieke samenwerking die hier geschetst is, is slechts een klein onderdeel van een veel ruimer geheel, maar het illustreert hoe nauw onze belangen met elkaar verbonden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind dennoch teil unserer' ->

Date index: 2020-12-21
w