Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind darüber hinaus wesentlich teurer » (Allemand → Néerlandais) :

Medizinische Behandlungen, darunter auch die bei Patienten mit übermäßig hohem Cholesterinspiegel erforderlichen komplizierten chirurgischen Eingriffe, sind darüber hinaus wesentlich teurer als einfache, traditionelle Nahrungsmittel.

Medische behandelingen, zoals ingewikkelde operaties bij een veel te hoog cholesterolgehalte, zijn bovendien veel duurder dan eenvoudige, traditionele levensmiddelen.


Darüber hinaus sind die Erfordernisse des « fairen Verfahrens » in Strafsachen strikter (EuGHMR, 26. Juni 2012, Ghirea gegen Moldawien, § 34).

Bovendien zijn de vereisten van een « eerlijk proces » strikter in strafzaken (EHRM, 26 juni 2012, Ghirea t. Moldavië, § 34).


Darüber hinaus sind für die Gesamtheit ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit Steuerpflichtige ausgeschlossen, die gewöhnlich folgende Tätigkeiten ausüben: 1. Immobilienarbeiten im Sinne von Artikel 19 § 2 Absatz 2 und damit gleichgesetzte Leistungen, 2. Lieferungen von Gütern und Dienstleistungen, für die sie Kunden einen Kassenzettel ausstellen müssen wie im Königlichen Erlass vom 30. Dezember 2009 zur Bestimmung der Definition eines Registrierkassensystems im Horeca-Sektor und der Bedingungen, die ein solches System erfüllen muss, vorgesehen, 3. Lieferungen von Gebrauchtmateria ...[+++]

Zijn daarenboven uitgesloten, voor het geheel van hun economische activiteit, de belastingplichtigen die geregeld verrichten : 1° werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, alsook de ermee gelijkgestelde handelingen; 2° leveringen van goederen en diensten waarvoor zij gehouden zijn aan de klant het kasticket uit te reiken bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen; 3° leveringen van oude materialen, van oude materialen ongeschikt voor hergebruik in dezelfde staat, van industrieel ...[+++]


Für die in § 1 unter Nummer 1 Buchstaben c) bis f) genannten Veränderungsarbeiten sind darüber hinaus Planunterlagen einzureichen.

Voor de werkzaamheden vermeld in § 1, 1°, c) tot f), moeten bovendien de plannen worden ingediend.


Solche schnellen Telekommunikationsnetze sind darüber hinaus eine wesentliche Voraussetzung für viele andere öffentliche und private Sektoren.

Snelle telecommunicatienetwerken zijn ook essentiële inputs voor veel andere sectoren op publiek en privaat gebied.


Es ist darüber hinaus wesentlich, dass die EU ihre Aktivitäten bei Handel, Investitionen und Finanzierungsunterstützung in der Region umfassend koordiniert, damit sich diese maximal positiv auswirken.

Bovendien is het essentieel dat de EU haar steunactiviteiten in de regio op het gebied van handel, investeringen en financiering volledig coördineert om te zorgen voor een maximaal positief effect.


Sie sind darüber hinaus wesentliche Voraussetzungen für ein solches Verhältnis.

Het zijn tegelijk essentiële voorwaarden voor het slagen van deze relatie.


Sie sind darüber hinaus wesentliche Voraussetzungen für ein solches Verhältnis.

Het zijn tegelijk essentiële voorwaarden voor het slagen van deze relatie.


Die Kläger sind darüber hinaus der Auffassung, die Französische Gemeinschaft verstosse auf diskriminierende Weise gegen die Unterrichtsfreiheit, die Freiheit des Sprachengebrauchs und das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens sowohl der Eltern, die für ihre Kinder den Hausunterricht wählten, als auch der Privatlehrer.

De verzoekers zijn overigens van mening dat de Franse Gemeenschap de vrijheid van onderwijs, de vrijheid van het gebruik van de talen en het recht op de eerbiediging van het privé- en gezinsleven van zowel de ouders die voor hun kinderen voor huisonderwijs kiezen als de privéleerkrachten op discriminerende wijze schendt.


Hinsichtlich der Beaufsichtigung von Banken im Binnenmarkt haben sich die Grundsätze der Aufsicht im Herkunftsstaat und der gegenseitigen Anerkennung als wirksam erwiesen. Sie begünstigen darüber hinaus wesentliche Fortschritte bei der Integration.

Wat betreft de uitvoering van het bankentoezicht in de gemeenschappelijke markt, zijn de basisbeginselen van thuislandcontrole en wederzijdse erkenning effectief geweest, en hebben deze aanzienlijke voortgang naar integratie bevorderd.


w