Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind dabei untereinander " (Duits → Nederlands) :

Unsere Mittelmeerpartner sind dabei, untereinander ein Netzwerk von Freihandelsabkommen aufzubauen und das Abkommen von Agadir, das seit 2007 in Kraft ist, ist auch für andere Mittelmeerländer offen.

De mediterrane partners zijn onderling bezig met de creatie van een netwerk van vrijhandelsovereenkomsten en de Overeenkomst van Agadir, van kracht sinds 2007, is ook open voor andere landen van het Middellandse-Zeegebied.


8. betont, dass häufig die Täter den Sicherheitsbehörden bereits bekannt sind und dass zuvor gegen sie ermittelt worden ist und Überwachungsmaßnahmen ergriffen worden sind; bringt Kritik über den Umfang zum Ausdruck, in dem vorhandene Daten über diese Einzelpersonen zwischen den Sicherheitsbehörden und, wenn nötig, mit entsprechenden Behörden in anderen Mitgliedstaaten hätten ausgetauscht werden können; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Austausch von für die Bekämpfung des Terrorismus relevanten Informationen sowohl untereinander als auch, soweit nö ...[+++]

8. wijst erop dat de daders van terroristische aanslagen vaak reeds bekend zijn bij de veiligheidsautoriteiten en het voorwerp hebben uitgemaakt van onderzoeken en toezichtsmaatregelen; uit zijn bezorgdheid over de mate waarin bestaande gegevens over deze personen hadden kunnen worden uitgewisseld tussen veiligheidsautoriteiten, en waar nodig, met collega's van andere lidstaten; verzoekt de lidstaten de uitwisseling van voor terrorismebestrijding relevante informatie te verbeteren, zowel tussen elkaar als, waar nodig, met derde landen, in het kader van een doeltreffend gebruik van de EU-gegevensbanken en middels betere samenwerking met ...[+++]


Dabei stellen sie sicher, dass die verschiedenen Register untereinander kompatibel sind.

In dat geval zorgt de betrokken lidstaat ervoor dat de verschillende registers compatibel zijn.


Dabei stellen sie sicher, dass die verschiedenen Register untereinander kompatibel sind.

In dat geval zorgt de betrokken lidstaat ervoor dat de verschillende registers compatibel zijn.


Geprüft wird dabei, ob die Datensätze in sich geschlossen, im Zeitablauf stimmig und untereinander kohärent sind, und die Ergebnisse für den Verkehr zwischen zwei Meldeländern werden miteinander verglichen.

De validatie heeft betrekking op de interne consistentie van de gegevensverzamelingen, de consistentie in de tijd, de coherentie tussen de gegevensverzamelingen en een vergelijking van de resultaten voor het verkeer tussen twee rapporterende landen.


Dabei stellen sie sicher, dass die verschiedenen Register untereinander kompatibel sind.

In dat geval zorgt de betrokken lidstaat ervoor dat de verschillende registers onderling compatibel zijn.


Ich denke, eine europäische Küstenwacht kann dabei hilfreich sein oder zumindest, bis wir soweit sind, eine bessere Zusammenarbeit der nationalen Küstenwachen untereinander, Kontrollen von Schiffsbüchern und ähnliches.

Ik denk dat een Europese kustwacht hierbij kan helpen of ten minste, voor we zover zijn, een betere onderlinge samenwerking van nationale kustwachten, controles op boekhoudingen van schepen en dat soort zaken.


Dabei stellen sie sicher, dass die verschiedenen Register untereinander kompatibel sind.

In dat geval zorgt de betrokken lidstaat ervoor dat de verschillende registers onderling compatibel zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind dabei untereinander' ->

Date index: 2025-08-15
w