Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind beredte zeugnisse dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Interinstitutionelle Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" und der Aktionsplan der Kommission aus dem Jahr 2002 sind beredte Zeugnisse dafür, welch großes Gewicht diesen Fragen beigemessen wird, die im Laufe der Zeit immer stärker an die Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gekoppelt wurden.

Het interinstitutioneel akkoord inzake beter wetgeven en het actieplan van de Commissie van 2002 getuigen beide op betekenisvolle wijze van het belang van deze aandachtspunten die in de loop der jaren steeds vaker in verband zijn gebracht met de inspanningen om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren.


Zeugnisse dafür sind die Härte gegenüber politischen Gegnern sowie die Ereignisse im Februar, die zum Tod von 23 Demonstranten führten.

Een bewijs daarvan zijn de hardhandige omgang met politieke tegenstanders en de gebeurtenissen in februari die leidden tot de dood van 23 demonstranten.


sie erteilt und verlängert die Zeugnisse außerhalb des Geltungsgebiets des Vertrags ansässige Organisationen, die dafür zuständig sind, im Luftraum über dem Geltungsgebiet des Vertrags Dienstleistungen zu erbringen;

zorgt het Agentschap voor de afgifte en verlenging van certificaten van organisaties die buiten het onder de bepalingen van het Verdrag vallende grondgebied zijn gevestigd en die verantwoordelijk zijn voor het verlenen van diensten in het luchtruim van het grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is;


Die Verhandlungen zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013 sind ein beredtes Beispiel dafür, wie das Vereinigte Königreich den Ratsvorsitz führte.

De onderhandelingen over de financiële perspectieven zijn een duidelijk voorbeeld van de wijze waarop het Verenigd Koninkrijk zijn voorzitterschap heeft gevoerd.


Unbeschadet der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten, die einzelnen Haushaltspläne auszuführen, worauf ich besonders hinweisen möchte (und was ich unterstütze), müssen die organisatorischen und bürokratischen Probleme gelöst werden, die dies behindern (beredte Beispiele dafür sind die Bereiche Forschung und Verbraucherschutz) und zu niedrigen Ausführungsniveaus (68 %) in einem so entscheidenden Bereich wie dem des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts geführt haben.

Onverminderd de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de uitvoering van elke begroting - waar ik het nadrukkelijk mee eens ben - dienen bepaalde organisatorische en bureaucratische aspecten gecorrigeerd te worden die de uitvoering belemmeren (flagrante gevallen zijn onderzoek en consumentenbescherming) en die mede geleid hebben tot het laagste uitvoeringsniveau (68 procent) in zo’n belangrijke sector als de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Unbeschadet der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten, die einzelnen Haushaltspläne auszuführen, worauf ich besonders hinweisen möchte (und was ich unterstütze), müssen die organisatorischen und bürokratischen Probleme gelöst werden, die dies behindern (beredte Beispiele dafür sind die Bereiche Forschung und Verbraucherschutz) und zu niedrigen Ausführungsniveaus (68 %) in einem so entscheidenden Bereich wie dem des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts geführt haben.

Onverminderd de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de uitvoering van elke begroting - waar ik het nadrukkelijk mee eens ben - dienen bepaalde organisatorische en bureaucratische aspecten gecorrigeerd te worden die de uitvoering belemmeren (flagrante gevallen zijn onderzoek en consumentenbescherming) en die mede geleid hebben tot het laagste uitvoeringsniveau (68 procent) in zo’n belangrijke sector als de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Werden bei diesen Schulungen keine Prüfungen abgehalten und keine Zeugnisse ausgestellt, so sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die Eisenbahnunternehmen entsprechende Zeugnisse erhalten können, falls diese für die Erlangung der Sicherheitsbescheinigung notwendig sind.

Als de opleidingsdiensten geen examens en afgifte van certificaten omvatten, zien de lidstaten erop toe dat de spoorwegondernemingen toegang tot een dergelijke certificering krijgen indien het veiligheidscertificaat dat vereist.


Beredte Beispiele dafür sind der Fall Pinochet-Ugarte, der Kosovo-Konflikt sowie in abgeschwächter Form die in den eigenen Reihen der Union geführte Debatte über die Regierungsbildung in Österreich.

Sprekende voorbeelden hiervan zijn het geval Pinochet Ugarte en Kosovo en als mildere reactie de in de Unie gevoerde discussie over de samenstelling van de nieuwe Oostenrijkse regering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind beredte zeugnisse dafür' ->

Date index: 2023-06-06
w