Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind außerdem scheint » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Mitgliedstaaten sind ihrer Verpflichtung zur jährlichen Vorlage eines Tätigkeitsberichts nicht nachgekommen. Auch haben nicht alle Mitgliedstaaten Auskunft über erlassene Strafgesetze gegeben, die bei Verstößen gegen die Verordnung anzuwenden sind. Außerdem scheint es so, als sei die Liste der verbotenen Ausrüstungsgegenstände nicht umfangreich genug.

De lidstaten hebben niet voldaan aan hun verplichting om jaarlijks een activiteitenverslag in te dienen, niet alle lidstaten hebben informatie verstrekt over de wettelijke regeling die is ingevoerd om overtreders van de verordening te bestraffen, en de lijst van verboden goederen lijkt niet voldoende uitputtend.


Außerdem scheint die Regelung auch nicht die Entwicklung wichtiger Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse zu fördern oder einen Beitrag zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben des norwegischen Staates zu leisten, wie es der Fall sein müsste, damit die Bestimmungen gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens erfüllt sind.

Ook lijkt de regeling niet de verwezenlijking van een belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang te bevorderen of een ernstige verstoring in de Noorse economie op te heffen, zoals vereist is om te worden aangemerkt als verenigbaar op grond van artikel 61, lid 3, onder b).


Außerdem scheint eine Präzisierung dahingehend erforderlich zu sein, auf welche Tätigkeiten die Schwerpunkte ausgerichtet sind, insbesondere auf Grund der Mittelanteile, die gemäß der Verordnung für sie jeweils vorgesehen sind.

Bovendien lijkt tot op zekere hoogte verduidelijking nodig met betrekking tot de vraag op welke activiteiten de zwaartepunten zijn gericht, vooral in verband met de financieringspercentages die uit hoofde van de verordening aan elk van de zwaartepunten zijn toegewezen.


Außerdem scheint mir, dass 3 % als nominaler Bezugswert ein Schlüsselelement für das mittelfristige Haushaltsgleichgewicht sind.

Die 3 procent als nominale referentie is daarbij van doorslaggevend belang – als we tenminste in de gaten willen blijven houden wat we aan het doen zijn.


Außerdem wissen wir auch noch nicht, welche Projekte wirklich reif sind. Das eine Projekt, nämlich Rotterdam-Genua, scheint jedenfalls bis fast vor Genua reif zu sein, aber die anderen Projekte sind bezüglich der Finanzierung durch die Mitgliedstaaten noch gar nicht gesichert. Wir sollten also hier nichts versprechen, was die Mitgliedstaaten nicht halten wollen, denn die Mitgliedstaaten, die Netzorganisationen und die Eisenbahnen müssen ihren Anteil beitragen.

Bovendien weten we ook nog niet welke projecten al klaar zijn om uitgevoerd te worden. Er is een project, dat van Rotterdam naar Genua, dat inderdaad geregeld lijkt te zijn, afgezien van het laatste stuk naar Genua, maar van de andere projecten staat de financiering door de lidstaten nog helemaal niet vast. Laten we hier dus niets beloven wat de lidstaten niet waar willen maken, want de lidstaten, de infrastructuurbeheerders en de spoorwegmaatschappijen moeten het hunne bijdragen.


Außerdem scheint trotz früherer Maßnahmen zur Kapazitätsverringerung sowohl die normale Schlachtkapazität als auch die maximale Gefrierkapazität in den letzten Jahren gestiegen sind.

Bovendien lijken ondanks de vorige regelingen voor de vermindering van de capaciteit zowel de normale slachtcapaciteit als de maximale koelcapaciteit de laatste jaren te zijn toegenomen.


Außerdem scheint mir wichtig, daß sich die Risikoeinschätzung bei der Beurteilung von Zulassungsanträgen und -fragen nicht nur auf Einzelfälle beziehen sollte, sondern man vielmehr versuchen sollte, eine Gesamtbewertung der akkumulierten Wirkungen der zahlreichen erteilten Zulassungen vorzunehmen, und zwar in bezug auf die Fruchtbarkeit des Bodens, die Nahrungskette, die biologische Vielfalt und gesundheitliche Probleme, die für uns Menschen von Bedeutung sind.

Wanneer men aanvragen voor introductie en vragen daaromtrent behandelt, is het ook belangrijk voor de risicobeoordeling deze niet alleen geval per geval te bekijken, maar moet men ook proberen een algemene beoordeling te maken van de geaccumuleerde effecten van de vele introducties die worden toegelaten, zowel wat betreft de vruchtbaarheid van de bodem, de voedselketen, de biologische diversiteit als wat betreft de gezondheidsproblemen die voor de mens van belang zijn. Ik vind dat de praktijk tot nog toe op dit vlak flink tekortschiet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind außerdem scheint' ->

Date index: 2023-08-04
w