Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sieht daher einer " (Duits → Nederlands) :

7. hebt hervor, dass der Vorschlag der Kommission Teil eines umfassenderen Verhandlungspakets ist, das die Berichtigungshaushaltspläne 2014 und den Haushaltsplan 2015 einschließt, und sieht daher von einer Ablehnung ab;

7. benadrukt dat het voorstel van de Commissie deel uitmaakt van een ruimer onderhandelingspakket over onder meer de gewijzigde begrotingen 2014 en de begroting 2015, en ziet er daarom van af dit voorstel te verwerpen;


Die EU betrachtet das Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 als wesentlichen Bestandteil des laufenden allgemeinen Prozesses zur Reform des europäischen Regelwerks zum Schutz der Menschenrechte und sieht daher einer konstruktiven Zusammenarbeit bei der Vertiefung dieser Reformen auf der Ministerkonferenz in Interlaken erwartungsvoll entgegen.

De EU beschouwt de inwerkingtreding van het Veertiende Protocol als een essentieel en integrerend onderdeel van het lopende, algehele hervormingsproces van het Europese mensenrechtenbeschermingssysteem, en ziet dan ook uit naar constructieve samenwerking bij het bevorderen van deze hervormingen tijdens de ministeriële conferentie te Interlaken.


21. fordert eine klarere Definition von für KMU vorrangigen Märkten auf der Basis der Agenda für die Handelsverhandlungen der EU; verweist darauf, dass die vorrangigen Märkte selbstverständlich Märkte mit hohem Wachstum einschließen müssen, wie etwa die BRIC-Staaten, jedoch auch der Wahrnehmung von Chancen zur Internationalisierung in Industrienationen und Nachbarregionen seitens der KMU Rechnung tragen müssen; sieht daher das Wachstum der Auslandsmärkte und Lücken in bestehenden Förderstrukturen als Hauptkriterien für die Erstellung einer ...[+++]

21. roept op tot een duidelijker definitie van kmo-prioriteitsmarkten, op basis van de agenda van de EU-handelsonderhandelingen; herinnert eraan dat prioriteitsmarkten natuurlijk ook hogegroeimarkten, zoals de BRIC-landen, moeten omvatten, maar dat daarbij tevens rekening moet worden gehouden met de perceptie van kmo's wat betreft hun internationaliseringskansen in de ontwikkelde landen en buurregio's; ziet daarom de groei van markten van ontvangst en de hiaten in bestaande ondersteuningsstructuren als de belangrijkste criteria voor ...[+++]


43. fordert eine klarere Definition von für KMU vorrangigen Märkten auf der Basis der Agenda für die Handelsverhandlungen der EU; verweist darauf, dass die vorrangigen Märkte selbstverständlich Märkte mit hohem Wachstum einschließen müssen, wie etwa die BRIC-Staaten, jedoch auch der Wahrnehmung von Chancen zur Internationalisierung in Industrienationen und Nachbarregionen seitens der KMU Rechnung tragen müssen; sieht daher das Wachstum der Auslandsmärkte und Lücken in bestehenden Förderstrukturen als Hauptkriterien für die Erstellung einer ...[+++]

43. roept op tot een duidelijker definitie van kmo-prioriteitsmarkten, op basis van de agenda van de EU-handelsonderhandelingen; herinnert eraan dat prioriteitsmarkten natuurlijk ook hogegroeimarkten, zoals de BRIC-landen, moeten omvatten, maar dat daarbij tevens rekening moet worden gehouden met de perceptie van kmo's wat betreft hun internationaliseringskansen in de ontwikkelde landen en buurregio's; ziet daarom de groei van markten van ontvangst en de hiaten in bestaande ondersteuningsstructuren als de belangrijkste criteria voor ...[+++]


Der Gerichtshof sieht in den betreffenden Bestimmungen daher Beschränkungen der Grundfreiheiten, die einer Rechtfertigung bedürfen.

Die bepalingen vormen volgens het Hof dan ook beperkingen van de fundamentele vrijheden waarvan moet worden aangetoond dat zij gerechtvaardigd zijn.


16. begrüßt die Fortschritte im Bereich des Justizsystems, betont jedoch, dass sich die Reformen noch in einer sehr frühen Phase der Umsetzung befinden; ist der Auffassung, dass die Justizreform, einschließlich der Vollstreckung von Gerichtsurteilen, eine absolute Voraussetzung für den Prozess in Bezug auf den Antrag Albaniens auf Mitgliedschaft in der EU darstellt, und betont, wie wichtig die Gewaltenteilung in einer demokratischen Gesellschaft ist; betont, dass eine transparente, objektive und effiziente Justiz, die unabhängig von jeglichem politischen oder anderen Druck und von Kontrolle ist, für die Rechtsstaatlichkeit von ausschla ...[+++]

16. is verheugd dat er met betrekking tot het rechtsstelsel vorderingen zijn gemaakt, maar onderstreept dat de uitvoering van de hervormingen zich nog in een vroege fase bevindt; is van mening dat justitiële hervormingen, ook wat de uitvoering van uitspraken van rechtbanken betreft, een belangrijke voorwaarde zijn voor de toetreding van Albanië tot de EU, en benadrukt het belang van de scheiding der machten in een democratische samenleving; benadrukt dat een transparant, onpartijdig en efficiënt rechtswezen, dat niet onderhevig is aan controle door de regering en andere pressies of controle, fundamenteel is voor de rechtsstaat, en vraa ...[+++]


16. begrüßt die Fortschritte im Bereich des Justizsystems, betont jedoch, dass sich die Reformen noch in einer sehr frühen Phase der Umsetzung befinden; ist der Auffassung, dass die Justizreform, einschließlich der Vollstreckung von Gerichtsurteilen, eine absolute Voraussetzung für den Prozess in Bezug auf den Antrag Albaniens auf Mitgliedschaft in der EU darstellt, und betont, wie wichtig die Gewaltenteilung in einer demokratischen Gesellschaft ist; betont, dass eine transparente, objektive und effiziente Justiz, die unabhängig von jeglichem politischen oder anderen Druck und von Kontrolle ist, für die Rechtsstaatlichkeit von ausschla ...[+++]

16. is verheugd dat er met betrekking tot het rechtsstelsel vorderingen zijn gemaakt, maar onderstreept dat de uitvoering van de hervormingen zich nog in een vroege fase bevindt; is van mening dat justitiële hervormingen, ook wat de uitvoering van uitspraken van rechtbanken betreft, een belangrijke voorwaarde zijn voor de toetreding van Albanië tot de EU, en benadrukt het belang van de scheiding der machten in een democratische samenleving; benadrukt dat een transparant, onpartijdig en efficiënt rechtswezen, dat niet onderhevig is aan controle door de regering en andere pressies of controle, fundamenteel is voor de rechtsstaat, en vraa ...[+++]


Die Kommission sieht in dieser Finanzierungsart ein wirksames Mittel, um Unternehmen zu neuen Vorhaben zu ermutigen, und befürwortet diese Methode daher grundsätzlich, wenn sie im Rahmen einer Förderungsregelung verwendet wird.

De Commissie beschouwt deze methode als een doeltreffende manier om ondernemingen te stimuleren zich aan nieuwe projecten te wagen en zij neemt over het algemeen een gunstig standpunt in wanneer deze methode in een regeling wordt gebruikt.


7. Der Rat sieht daher der Ausarbeitung einer neuen Generation von Gemeinschaftsmaßnahmen auf den Gebieten allgemeine Bildung, berufliche Bildung und Jugend, die auf den Erfahrungen der Vergangenheit aufbauen, eine klare und schlüssige, nicht unnötig komplexe Struktur haben und für die Zielgruppen leicht zugänglich sein werden, erwartungsvoll entgegen.

7. De Raad ziet derhalve uit naar de nieuwe generatie communautaire acties op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugd waarvoor lering zal worden getrokken uit het verleden, met duidelijke en coherente structuren, zonder onnodige complexiteit en met een gemakkelijke toegang voor de doelgroepen.


Der Rat begrüßt daher, dass die Verwaltung der Hilfe auf die Delegationen der Kommission übertragen wurde und sieht dies als einen entscheidenden Schritt hin zu einer wirksameren und reaktionsschnelleren Gemeinschaftshilfe an.

De Raad juicht de overdracht van het beheer van de steun aan de delegaties van de Commissie derhalve toe, en beschouwt dit als een cruciale stap op weg naar een effectievere en beter op de behoeften inspelende communautaire ontwikkelingshulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht daher einer' ->

Date index: 2025-05-31
w