Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sieht außerdem maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sieht außerdem Maßnahmen zur besseren Verhinderung dieser Erscheinung vor und verbessert den Opferschutz.

De richtlijn voorziet ook in maatregelen waarmee dit verschijnsel beter kan worden voorkomen en de bescherming van slachtoffers wordt versterkt.


Sie sieht außerdem Maßnahmen zur besseren Verhinderung dieser Erscheinung vor und verbessert den Opferschutz.

De richtlijn voorziet ook in maatregelen waarmee dit verschijnsel beter kan worden voorkomen en de bescherming van slachtoffers wordt versterkt.


Mit der Richtlinie wird die Schutzdauer für ausübende Künstler und Hersteller von Tonträgern von 50 auf 70 Jahre verlängert. Sie sieht außerdem flankierende Maßnahmen vor, beispielsweise „use-it-or-lose-it“-Klauseln, die jetzt in die Verträge zwischen Künstlern und ihren Plattenfirmen aufgenommen werden müssen.

De richtlijn verlengt de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en geluidsopnamen van 50 tot 70 jaar en omvat begeleidende maatregelen, zoals de "use it or lose it"-clausule die nu in de contracten tussen uitvoerders en hun opnamelabels moet worden opgenomen.


Außerdem werden weitere Vorgehensweisen zur Umsetzung der Erklärung von Malta festgelegt, die am 3. Februar 2017 von den Staats- und Regierungschefs der EU angenommen wurde. Diese sieht ein breites Spektrum von Maßnahmen für die Rettung von Menschenleben, den wirksameren Kampf gegen Schleuser und Menschenhändler, den Schutz von Migranten sowie die Verbesserung des Grenzmanagements vor.

Voor de uitvoering van de verklaring van Malta, die op 3 februari 2017 werd goedgekeurd door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU, wordt een beschrijving gegeven van uitgebreide maatregelen inzake levensreddend optreden, betere bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel, bescherming van migranten en beter grensbeheer.


Aus Artikel 15 Absatz 2 ergibt sich außerdem, dass „[j]ede Vertragspartei . im Rahmen des Möglichen sicher[stellt], dass die Öffentlichkeit angemessenen Zugang zu Informationen über die Handhabung von Chemikalien und das Verhalten bei Unfällen sowie über Alternativen hat, die für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt unbedenklicher sind als die in Anlage III aufgenommenen Chemikalien“, und Artikel 15 Absatz 4 sieht vor, dass das „Übereinkommen . nicht so auszulegen [ist], als beschränke es das Recht der Vertrags ...[+++]

Uit dit artikel 15, lid 2, blijkt verder dat „elke partij er zorg voor draagt dat, voorzover dit uitvoerbaar is, het publiek op passende wijze toegang heeft tot informatie betreffende het omgaan met chemische stoffen en de te nemen maatregelen bij ongevallen alsmede over alternatieve middelen die voor de gezondheid van de mens of voor het milieu veiliger zijn dan de in bijlage III vermelde stoffen”, terwijl volgens de bewoordingen van lid 4 van dit artikel „niets in [het] verdrag mag worden opgevat als een beperking van het recht van de partijen om voor de gezondheid van de mens en voor het milieu strengere beschermingsmaatregelen te tre ...[+++]


Artikel 152 sieht außerdem Maßnahmen in den Bereichen Veterinärwesen und Pflanzenschutz vor.

Artikel 152 voorziet ook in maatregelen op veterinair en fytosanitair gebied.


Das Abkommen stärkt außerdem die internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Kartellen und sieht regelmäßige Kontakte zur Erörterung politischer Fragen und konkreter wettbewerbsrechtlicher Maßnahmen und Prioritäten vor.

De internationale samenwerking in de strijd tegen kartels wordt verbeterd en er worden regelmatige contacten voorzien om beleidsvraagstukken en inspanningen en prioriteiten bij de handhaving van de mededingingswetgeving te bespreken.


Der Aktionsplan sieht außerdem die Umstellung des Versandverfahrens auf EDV und die Aushandlung eines neuen Versandübereinkommens mit den europäischen Partnern der Union vor. Diese Maßnahmen sind Bestandteil eines umfassenden Konzepts, mit dem die Durchführung der gemeinsamen Politik im Bereich Zoll und indirekte Steuern sowie bei der Betrugsbekämpfung sichergestellt werden soll.

Het plan omvat tevens de automatisering van het douanevervoer alsmede onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst inzake gemeenschappelijk douanevervoer met de Europese partners van de Unie. Deze acties maken deel uit van een groter plan dat de tenuitvoerlegging beoogt van het gemeenschappelijke beleid op het gebied van de douane, de indirecte belastingen en de fraudebestrijding.


Er sieht außerdem die Möglichkeit der Finanzierung integrierter Projekte und die Unterstützung von Maßnahmen zur Ausbildung und zum Austausch von Personal vor.

Het voorziet tevens in een mogelijke financiering van geïntegreerde projecten en in ondersteuning van maatregelen inzake opleiding en uitwisseling van personeel.


Der Verordnungsvorschlag sieht im übrigen außerdem - wie geplant, eine Aussetzungsklausel insbesondere im Falle betrügerischer Maßnahmen, unlauterer Handelspraktiken und der Sklaverei vor.

De ontwerpregeling bevat bovendien eveneens, zoals gepland, een opschortende clausule, met name in geval van fraude, oneerlijke handelspraktijken en vormen van slavernij.


w