Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «siehe ip 06 1249 » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Verordnung enthält auch Änderungen, die sich aus der Aufhebung der Gruppenfreistellungsverordnung für Linienkonferenzen im Jahre 2006 (siehe IP/06/1249 ) ergeben haben.

De nieuwe verordening bevat wijzigingen die nodig waren geworden nadat de groepsvrijstellingsverordening voor lijnvaartconferences in 2006 was ingetrokken (zie IP/06/1249 ).


Siehe Rechtssache C-411/06 Kommission gegen Parlament und Rat Slg. 2009, I-7135, Rdnr. 45 und Rechtssache C-166/07 Parlament gegen Rat Slg. 2009, I-7135, Rdnr.

Zie zaak C-411/06 Commissie tegen Parlement en Raad 2009] Jurispr. blz. I7585, par. 45, zaak C-166/07 Parlement tegen Raad [2009] Jurispr. blz. I7135, par. 42, en de hierin aangehaalde jurisprudentie.


Im August 2008 leitete die Kommission aufgrund von wettbewerbsrechtlichen Bedenken eine eingehende Untersuchung ein (siehe IP/08/1249).

In augustus 2008 was de Commissie een grondig onderzoek begonnen (zie IP/08/1249) omdat er mededingingsbezwaren waren gerezen.


Die Freistellungsvoraussetzungen für diese Arten von Beihilfen entsprechen den unlängst angenommenen Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen (siehe IP/08/80 und MEMO/08/31 ), den Risikokapitalleitlinien (siehe IP/06/1015 ) und dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation (siehe IP/06/1600 und MEMO/06/441 ).

De vrijstellingsvoorwaarden voor dit laatste soort steunmaatregelen sporen met de recent goedgekeurde richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming (zie IP/08/80 en MEMO/08/31 ), de richtsnoeren risicokapitaalsteun (zie IP/06/1015 ) en de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (zie IP/06/1600 en MEMO/06/441 ).


Die Sektorenuntersuchung wurde im Juli 2005 zu einem Zeitpunkt durchgeführt, an dem die meisten Mitgliedsstaaten die Gasrichtlinie nicht vollständig umgesetzt hatten. Noch im Dezember 2006 hat die Kommission attestiert (siehe MEMO/06/481), dass 16 von 25 Mitgliedstaaten die bestehende Gesetzgebung nicht oder nur mangelhaft umgesetzt hatten.

De sectorale analyse werd in juli 2005 uitgevoerd, op een moment dat de meeste lidstaten de Gasrichtlijn nog niet volledig hadden omgezet, en in december 2006 heeft de Commissie verklaard (zie MEMO/06/481) dat 16 van de 25 lidstaten de bestaande wetgeving niet of onvoldoende hadden omgezet.


Die Verordnung in der geänderten Fassung führt eine Reihe neuer Anmeldeformulare ein, die infolge der Annahme der neuen EU-Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in KMU (siehe IP/06/1015) und des neuen Gemeinschaftsrahmens für Beihilfen im Bereich Forschung, Entwicklung und Innovation (siehe IP/06/1600 und MEMO/06/441) erforderlich wurden.

De nieuwe verordening vult de reeks aanmeldingsformulieren aan na de goedkeuring van de nieuwe communautaire richtsnoeren inzake staatssteun ter bevordering van risicokapitaalinvesteringen in kleine en middelgrote ondernemingen (zie IP/06/1015) en de nieuwe communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (zie IP/06/1600 en MEMO/06/441).


Obwohl die Durchführung eines Vorhabens von einem souveränen Beschluss der betroffenen Mitgliedstaaten abhängig ist, hat die Kommission zugesichert „alles (zu) unternehmen, damit das Vorhaben im Sinne der Leitlinien umgesetzt wird“ (siehe Antwort auf Anfrage H-0759/06 ).

Ook al is de uitvoering van een project afhankelijk van een soeverein besluit van de betrokken lidstaten, heeft de Commissie zich geëngageerd “alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het project conform de richtsnoeren wordt uitgevoerd” (cfr antwoord op vraag H-0759/06 ).


Obwohl die Durchführung eines Vorhabens von einem souveränen Beschluss der betroffenen Mitgliedstaaten abhängig ist, hat die Kommission zugesichert „alles (zu) unternehmen, damit das Vorhaben im Sinne der Leitlinien umgesetzt wird” (siehe Antwort auf Anfrage H-0759/06).

Ook al is de uitvoering van een project afhankelijk van een soeverein besluit van de betrokken lidstaten, heeft de Commissie zich geëngageerd "alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het project conform de richtsnoeren wordt uitgevoerd" (cfr antwoord op vraag H-0759/06).


Von der Haushaltslinie 02 04 01 würde folglich ein Betrag von 24 Mio. EUR auf die Haushaltslinie 13 06 01 übertragen, um den sich aus der Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union ergebenden Bedarf in gleicher Höhe zu decken (siehe die Tabelle am Ende der Begründung).

Aldus wordt een bedrag van 24 miljoen EUR van begrotingslijn 02 04 01 overgeboekt naar begrotingslijn 13 06 01 ter dekking van de behoeften in verband met de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU (zie tabel hieronder).


Zur Sanktionierung des Missbrauchs marktbeherrschender Stellungen wurden weitere Schritte unternommen. Gegen Telefónica und Distrigaz wurden Verfahren eingeleitet (siehe MEMO/06/91 und MEMO/06/197), und in einer abschließenden Entscheidung wurde gegen den Tomra-Konzern eine Geldbuße von 24 Mio. EUR verhängt (siehe IP/06/398).

Daarnaast werden stappen gezet om misbruiken van machtspositie te bestraffen: zo werden er zaken ingeleid tegen Telefónica en Distrigaz (zie MEMO/06/91 en MEMO/06/197) en kreeg de Tomra-groep in een eindbeschikking een geldboete van 24 miljoen EUR opgelegd (zie IP/06/398).




D'autres ont cherché : jahre 2006 siehe     jahre     siehe ip 06 1249     siehe     untersuchung ein siehe     kommission attestiert siehe     dezember     kmu siehe     umgesetzt wird siehe     decken siehe     verfahren eingeleitet siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'siehe ip 06 1249' ->

Date index: 2022-03-26
w