Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erläuterungen
Erläuterungen der Kombinierten Nomenklatur
Erläuterungen geben
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Vertaling van "siehe erläuterungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erläuterungen der Kombinierten Nomenklatur | Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Gemeinschaften

toelichtingen bij de gecombineerde nomenclatuur | Toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen




Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Organisationen müssen die Anforderungen von Anhang III Punkt 3.5 Buchstaben a) bis f) auch berücksichtigen, wenn sie das EMAS-Zeichen in oder auf Werbung für Produkte, Tätigkeiten und Dienstleistungen verwenden (siehe Erläuterungen in Abschnitt 5 dieses Leitfadens).

Organisaties dienen rekening te houden met de eisen van bijlage III, punt 3.5, onder a) tot en met f), ook wanneer het EMAS-logo wordt gebruikt in advertenties voor producten, activiteiten en diensten zoals die zijn uiteengezet in hoofdstuk 5 van deze leidraad.


Ausführlichere Erläuterungen zu den Informationen dieses Berichts sind im Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen zu finden (siehe Anhang).

De inhoud van dit verslag wordt op meer gedetailleerde wijze gepresenteerd in het werkdocument van de diensten van de Commissie (dat bij dit verslag is gevoegd).


Eine Richtlinie zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren: Bürger, die von der Polizei oder der Justiz einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt werden, können sicher sein, dass die Unschuldsvermutung für sie gilt. Im Einzelnen bedeutet das, dass sie 1) vor einer rechtskräftigen Verurteilung in öffentlichen Erklärungen und amtlichen Beschlüssen nicht als schuldig dargestellt werden dürfen; dass 2) die Beweislast bei der Staatsanwaltschaft liegt und Zweifel dem Verdächtigen oder Beschuldigten zugutekommen; dass 3) das Aussageverweigerungsrecht garantiert ist und nicht gegen den Verdächtigen oder Beschuldigten verwendet werden darf, um eine Verurteilung zu er ...[+++]

Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) het zwijgrecht wordt gewaarborgd en niet tegen de verdachte gebruikt om tot een veroordeling van de verdachte te komen; en 4) de verdachte heeft het recht het proces bij te wonen (zie ...[+++]


Auch Personen, die auf der Grundlage eines Europäischen Haftbefehls festgenommen wurden, sollen Prozesskostenhilfe in Anspruch nehmen können (siehe Erläuterungen im Anhang).

Verder verzekert de richtlijn mensen die op grond van een Europees aanhoudingsbevel zijn aangehouden van rechtsbijstand (zie bijlage voor details).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Aufschlüsselung der AIF-Anlagestrategien nach dem in Frage 1 genannten vorherrschenden AIF-Typ. Zur Beantwortung dieser Frage, siehe Erläuterungen.)

(Verstrek een uitsplitsing van de beleggingsstrategieën van de abi afhankelijk van het voor vraag 1 gekozen overheersende soort abi. Zie instructies voor nadere informatie over de wijze van beantwoorden van deze vraag.)


Die Mitteilung der Kommission über die Umstrukturierung von Banken ergänzt die Erläuterungen zur Bewertung staatlicher Beihilfen für Banken, die die Kommission seit dem Beginn der Finanzkrise zu Garantien und Rekapitalisierungsmaßnahmen sowie zur Behandlung wertgeminderter Aktiva veröffentlicht hat (siehe IP/08/1495 , IP/08/1901 bzw. IP/09/322 ).

De mededeling van de Commissie over de herstructurering vormt een aanvulling op de richtsnoeren voor de beoordeling van staatssteun aan banken die de Commissie sinds het begin van de financiële crisis heeft vastgesteld met betrekking tot staatsgaranties , herkapitalisatie en de behandeling van probleemactiva (zie respectievelijk IP/08/1495 , IP/08/1901 en IP/09/322 ).


Siehe auch die Erläuterungen unter Ziffer 5 „Ausfuhren“.

Zie ook de toelichting in punt 5, „Uitvoer”.


Bitte geben Sie die Zahl etwaiger Anlagen an (siehe Erläuterungen zu den Feldern 10 und 14).

Vermeld het aantal eventuele bijlagen (zie de toelichting bij de vakken 10 en 14).


Siehe auch IP/99/850 und MEMO/99/57 mit Erläuterungen zum Vertragsverletzungsverfahren

Zie ook IP/99/850 en MEMO/99/57 over de gang van zaken bij een inbreukprocedure.


____________________ [1] Erläuterungen zur Abstimmung siehe Anlage.

[1] Zie de stemverklaringen in de bijlage.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'siehe erläuterungen' ->

Date index: 2023-06-20
w