Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie überhaupt keinen " (Duits → Nederlands) :

Nach Möglichkeit wurden die Reagenzien so gewählt, dass sie nur einen geringen oder überhaupt keinen Einfluss auf die unlöslichen Fasern haben.

Waar mogelijk wordt gebruikgemaakt van reagentia die slechts een gering of in het geheel geen effect hebben op de onoplosbare vezels.


Nach Möglichkeit wurden die Reagenzien so gewählt, dass sie nur einen geringen oder überhaupt keinen Einfluss auf die unlöslichen Fasern haben.

Waar mogelijk wordt gebruikgemaakt van reagentia die slechts een gering of in het geheel geen effect hebben op de onoplosbare vezels.


Das sind gute Vorschläge, aber es scheint, sie stoßen auf taube Ohren, denn, während die Israelis es nicht zulassen, dass diese Materialien nach Gaza gelangen, zögern sie nicht, drei Viertel der an die israelische Bauwirtschaft im Westjordanland gelieferten Materialien illegal abzubauen und dabei gnadenlos die natürliche Umwelt zu zerstören, während die rechtmäßigen Eigentümer des Landes davon überhaupt keinen finanziellen Vorteil haben.

Dit aandringen is natuurlijk goed en wel, maar kennelijk valt het in dovemansoren, omdat de Israëliërs enerzijds deze materialen de Gazastrook niet binnenlaten maar anderzijds niet aarzelen om driekwart van het voor de Israëlische bouwindustrie noodzakelijk bouwmateriaal op illegale wijze te delven in het gebied van de Westelijke Jordaanoever, waardoor zij het natuurlijk milieu meedogenloos vernietigen en de wettelijke eigenaars van die grond geen enkel financieel voordeel bieden.


Wenn Sie, wie ich, die über 200 000 Menschen hätten sehen können, die in der Stadt zusammengekommen waren, hätten Sie überhaupt keinen Zweifel daran, wie sich die Europäische Union und die Regierung des Vereinigten Königreichs mit voller Unterstützung der Menschen aus ganz Europa für die Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele einsetzen.

Wanneer u had kunnen zien hoe meer dan 200 000 mensen in die stad bijeen waren gekomen zou ook u geen enkele twijfel hebben over de absolute steun die de burgers in heel Europa geven aan de Europese Unie, maar ook aan de regering van het Verenigd Koninkrijk, op hun weg naar het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Die 48-Stunden-Woche hat bei strenger Durchsetzung zur Folge, dass Kleinbetriebe schließen müssen oder dass Arbeitskräfte in die Schattenwirtschaft abwandern, wo sie überhaupt keinen Schutz genießen und auch keine Einkommens- und Mehrwertsteuer zahlen.

Als je de 48-urige werkweek star doorvoert, leidt dit tot sluiting van kleine bedrijven en zet je mensen ertoe aan te gaan zwartwerken, zodat ze buiten iedere vorm van bescherming vallen en inkomstenbelasting en BTW gaan ontduiken.


Wenn aber in den Ländern nicht der Wille besteht, sie systematisch zu kontrollieren, hat dies überhaupt keinen Zweck. Ich bin sogar überzeugt, dass wir in vielen Bereichen nicht mehr viele neue Gesetzgebungen brauchen. Wir brauchen Vereinfachungen, wir müssen teilweise auch die Interpretationsräume etwas verengen, damit die Menschen in den Ländern genauer wissen, was auf sie zukommt.

Ik ben er zelfs van overtuigd dat we op tal van gebieden niet veel nieuwe regelgeving meer nodig hebben. Wat nodig is, zijn vereenvoudigingen, en ook moeten we hier en daar de interpretatiemarge wat inperken, zodat de mensen in de lidstaten preciezer weten wat hun te wachten staat.


Sie machen kein Geheimnis daraus, dass diese Verfassung kein Ziel an sich, sondern eine noch nicht abgeschlossene Arbeit sei, und machen auch überhaupt keinen Hehl daraus, dass sie die Verfassung – um ihre Worte zu verwenden – bei der erstbesten Gelegenheit ausbauen möchten, natürlich ohne das lästige Hindernis weiterer nationaler Konsultationen nehmen zu müssen.

Zij maken er geen geheim van dat deze Grondwet geen doel op zichzelf is, maar een werk in uitvoering. Hun ambitie is de Grondwet bij de eerste de beste gelegenheid, om in hun bewoordingen te blijven, te versterken, uiteraard zonder dat lastige obstakel van verdere nationale raadpleging, en zij doen geen enkele moeite om die ambitie te verhullen.


7. Vom Profil her sind die typischen grenzüberschreitenden Käufer junge Berufstätige mit hohem Bildungsstand und einem Internet-Anschluss, die mit Abstand geläufigste Fernabsatztechnik, wie die Studie der Kommission zu den Schwerpunktgruppen gezeigt hat[12]. 31 % der Bürger und Bürgerinnen der EU sind überhaupt nicht am grenzübergreifenden Einkaufen interessiert, weil sie keinen Internet-Zugang haben.[13] Dies erklärt auch, weshalb ...[+++]

7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in landen met veel internetgebruikers, zoals de noordse landen.


Da die Dekrete der Französischen Gemeinschaft nur in dem in Artikel 127 § 2 der Verfassung festgelegten Gebiet Gesetzeskraft hätten, könnten sie keinen Anspruch darauf erheben, Tatsachen zu besteuern, die nicht völlig in diesem Gebiet gelegen seien bzw. - wie im vorliegenden Fall - überhaupt nicht darin gelegen seien.

Aangezien de decreten van de Franse Gemeenschap slechts kracht van wet hebben in het gebied dat bepaald is bij artikel 127, § 2, van de Grondwet, kunnen zij niet beweren feiten te belasten die niet volledig in dat gebied zijn gesitueerd, of, zoals te dezen, er zelfs helemaal niet zijn gesitueerd.


(1) Beihilfen für Informationskampagnen zur Förderung des allgemeinen Umweltbewußtseins und zur Aufklärung über bestimmte Themen wie getrennte Abfallsammlung, Erhalt natürlicher Ressourcen oder umweltfreundliche Produkte fallen möglicherweise überhaupt nicht in den Anwendungsbereich des Artikels 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens, wenn sie aufgrund ihrer allgemeinen Tragweite und Marktferne bestimmten Unternehmen keinen feststellbaren finanziellen Vorteil verschaffen.

(1) Steun voor campagnes die bedoeld zijn om het algemene milieubewustzijn te verhogen en specifieke informatie te geven, bij voorbeeld inzake selectieve afvalinzameling, behoud van natuurlijke hulpbronnen of milieuvriendelijke produkten, valt wellicht helemaal niet onder artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst, aangezien het toepassingsgebied van deze steunmaatregelen zo algemeen is en zo ver verwijderd is van de markt, dat deze steun geen aanwijsbaar financieel voordeel oplevert voor bepaalde ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie überhaupt keinen' ->

Date index: 2023-02-14
w