Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "sind überhaupt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es erstaunt, dass angesichts der Abwesenheit von rechtlichen Regelungen, der Unterschiedlichkeit der Regelungen und der Fülle der Probleme, die damit verbunden sind, überhaupt so viele europäische transnationale Vereinbarungen geschlossen wurden.

Het is eigenlijk verbazingwekkend dat er, gezien het gebrek aan rechtsregels, de verscheidenheid van de regelgeving en de vele problemen die daaruit voortvloeien, nog zoveel Europese transnationale bedrijfsovereenkomsten worden gesloten.


Außerdem zeigte die Umfrage, dass die Informationen über die Luftqualität allgemein als unzureichend angesehen werden. Knapp sechs von zehn Europäern (59 %) fühlen sich nicht angemessen über Fragen im Zusammenhang mit der Luftqualität informiert, wobei in Spanien 31 % und in Luxemburg, Lettland und Zypern 27 % der Befragten der Ansicht sind, überhaupt nicht informiert zu sein.

De enquête wijst ook uit dat de informatie over de luchtkwaliteit algemeen als ontoereikend wordt ervaren; bijna zes op de tien (59 %) Europeanen achten zich onvoldoende ingelicht over aangelegenheden die de luchtkwaliteit betreffen, en 31 % van de ondervraagden in Spanje en 27 % in Luxemburg, Cyprus en Letland is van mening dat zij helemaal niet geïnformeerd zijn.


Manch einer ist bereits jetzt der Auffassung, dass Dinge, die nicht im Internet zugänglich sind, überhaupt nicht existieren.

Sommigen zeggen al dat wat je niet op internet kan vinden, helemaal niet bestaat.


Online-Systeme für die Beilegung von Streitigkeiten bei grenzüberschreitenden Online-Einkäufen sind überhaupt noch nicht entwickelt.

Online geschillenbeslechting voor grensoverschrijdend online winkelen is er nog niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn die so genannten bilateralen Themen sind überhaupt nicht bilateral. Sie sind internationale Fragen, daher widmen die Vereinten Nationen sich ihnen.

De zogenaamde bilaterale vraagstukken zijn namelijk allesbehalve bilateraal; dat zijn internationale vraagstukken en daarom ook houdt zich daar de Organisatie van de Verenigde Naties mee bezig.


Ein spezielles Eurobarometer über EMF hat gezeigt, dass die Europäer in Bezug auf die möglichen Gesundheitsrisiken von EMF geteilter Meinung sind: 14 % sind überhaupt nicht besorgt, 35 % sind nicht sehr besorgt, 35 % sind ziemlich besorgt und 13 % sind sehr besorgt.

Uit een speciale Eurobarometer-enquête blijkt dat Europeanen verdeeld zijn over de potentiële gezondheidsrisico’s van EMV’s: 14 procent is hier in het geheel niet bezorgd over, 35 procent niet erg, 35 procent tamelijk en 13 procent zeer.


Ein spezielles Eurobarometer über EMF hat gezeigt, dass die Europäer in Bezug auf die möglichen Gesundheitsrisiken von EMF geteilter Meinung sind: 14 % sind überhaupt nicht besorgt, 35 % sind nicht sehr besorgt, 35 % sind ziemlich besorgt und 13 % sind sehr besorgt.

Uit een speciale Eurobarometer-enquête blijkt dat Europeanen verdeeld zijn over de potentiële gezondheidsrisico’s van EMV’s: 14 procent is hier in het geheel niet bezorgd over, 35 procent niet erg, 35 procent tamelijk en 13 procent zeer.


Im Straßenverkehr erheben beispielsweise fünf Mitgliedstaaten (Frankreich, Italien, Spanien, Portugal und Österreich) in größerem Umfang Straßenbenutzungsgebühren, während Schweden, Dänemark, Belgien, die Niederlande, Deutschland und Luxemburg das Eurovignetten-System verwenden und Österreich eine andere Art von Benutzungsgebühr erhebt; in den restlichen Mitgliedstaaten sind überhaupt keine direkten Gebühren für die Straßenbenutzung fällig.

Bij het wegvervoer bijvoorbeeld heffen vijf lidstaten (Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal, Oostenrijk) op grote schaal tol, maken Zweden, Denemarken, België, Nederland, Duitsland, Luxemburg gebruik van de Eurovignetregeling, past Oostenrijk een andere vorm van gebruikersrechten toe en rekenen de andere lidstaten helemaal niets direct aan voor het gebruik van de weg.


Mit der zweiten Verordnung wird die Liste der Unternehmen, die von den durch die Verordnungen von 1997 auferlegten Antidumping- und Ausgleichszöllen befreit sind, geändert, da zwölf norwegische Unternehmen ihrer Verpflichtung zur fristgerechten Vorlage eines Berichts nicht nachgekommen sind oder überhaupt keinen Bericht unterbreitet haben und nicht in der Lage gewesen sind, zur Rechtfertigung dieser Nichtvorlage Beweise für höhere Gewalt beizubringen.

De tweede verordening behelst een wijziging van de lijst van ondernemingen die zijn vrijgesteld van het door de verordeningen uit 1997 ingestelde antidumpingrecht, c.q. compenserend recht, vanwege het feit dat 12 Noorse ondernemingen niet hebben voldaan aan hun verbintenis om binnen de voorgeschreven termijn te rapporteren, of dat helemaal niet hebben gedaan, en hiervoor geen overmacht konden aantonen.


Gewisse Stoffe dürfen in den Pigmenten nicht verwendet werden, und andere gefährliche Stoffe sind überhaupt ausgeschlossen.

Bepaalde stoffen mogen niet worden gebruikt in pigmenten terwijl andere gevaarlijke stoffen helemaal niet mogen voorkomen in de samenstelling.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     sind überhaupt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind überhaupt' ->

Date index: 2021-06-07
w