Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie würde insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung dieser und anderer Elemente, die stark für ein Gemeinschaftskonzept für Luftverkehrsabkommen sprechen, vereinbarte der Rat am 5. Juni 2003 ein Maßnahmenpaket, mit dem der Kommission die Verantwortung für die entscheidenden Luftverkehrsverhandlungen übertragen wird; sie wurde insbesondere beauftragt, Verhandlungen über ein neues transatlantisches Luftverkehrsabkommen aufzunehmen.

Rekening houdend met deze en andere argumenten voor een communautaire aanpak van de overeenkomsten inzake luchtdiensten, heeft de Raad op 5 juni 2003 overeenstemming bereikt over een pakket maatregelen waarmee de bevoegdheid voor de belangrijkste onderhandelingen over de luchtvaart wordt overgedragen aan de Commissie, die ook een mandaat heeft gekregen om onderhandelingen over een nieuwe transatlantische luchtvaartovereenkomst te openen.


Sie würde insbesondere mit der vorgeschlagenen Europäischen Innovationspartnerschaft "Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft" zusammenarbeiten.

Er zou, in het bijzonder, worden samengewerkt met het voorgestelde Europese innovatiepartnerschap (EIP) "Productiviteit en duurzaamheid van de landbouw".


Sie würde insbesondere mit der vorgeschlagenen Europäischen Innovationspartnerschaft „Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft“ zusammenarbeiten.

Er zou, in het bijzonder, worden samengewerkt met het voorgestelde Europese innovatiepartnerschap (EIP) „Productiviteit en duurzaamheid van de landbouw”.


Sie würde insbesondere mit der vorgeschlagenen Europäischen Innovationspartnerschaft „Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft“ zusammenarbeiten.

Er zou met name worden samengewerkt met het voorgestelde Europese innovatiepartnerschap (EIP) "Productiviteit en duurzaamheid van de landbouw".


Durch das Dekret vom 12. Juli 2012, mit dem das Ernennungsverfahren für Inspektoren abgeändert wurde, indem das Erfordernis von Zusatzausbildungen, die durch ein Brevet bestätigt wurden, durch eine Auswahlprüfung mit anschließendem Praktikum ersetzt wurde, wurden daher Übergangsbestimmungen eingeführt, durch die unter den Bewerbern, die die Auswahlprüfung bestanden haben, den angehenden Inspektoren, die das Amt als Inspektor seit einer gewisser Zeit ausüben, ein Vorrang gewährt wurde, insbesondere ...[+++]

Het decreet van 12 juli 2012, dat de benoemingsprocedure voor inspecteurs wijzigde door de vereiste van aanvullende opleidingen bekrachtigd door een brevet te vervangen door die van een selectieproef gevolgd door een stage, heeft dus overgangsbepalingen ingevoerd die, onder de kandidaten die geslaagd zijn voor de selectieproef, voorrang verlenen aan kandidaat-inspecteurs die reeds geruime tijd het ambt van inspecteur tijdelijk uitoefenen, meer bepaald aan diegenen die de leeftijd naderen waarop zij aanspraak kunnen maken op een rustpensioen (artikelen 173bis en 173ter).


Sie beantragt insbesondere in einem ersten Teil, zu erläutern, warum der von ihr angeführte Behandlungsunterschied sich nicht aus den angefochtenen Bestimmungen ergäbe, und in einem zweiten Teil, vorkommendenfalls anzugeben, aus welchen Bestimmungen der Behandlungsunterschied hervorgehen würde.

Zij vraagt in het bijzonder in een eerste onderdeel toe te lichten waarom het door haar opgeworpen verschil in behandeling niet uit de bestreden bepalingen zou volgen, en in een tweede onderdeel, in voorkomend geval aan te geven uit welke bepalingen het verschil in behandeling zou voortvloeien.


Die „fix-prop“-Methode ist der am meisten „proportionale“ Mechanismus zur Einhaltung degressiver Proportionalität, und sie würde der Kritik des deutschen Bundesverfassungsgerichts beträchtlich entgegenkommen (insbesondere wenn sie mit einer Revision des Vertrags zur Abschaffung der Obergrenze von 96 kombiniert würde).

De fix-prop-methode is de meest "evenredige" manier om degressieve evenredigheid te bereiken en zou de kritiek van het Duitse grondwettelijke hof voor een aanzienlijk deel doen verstommen (vooral als daarnaast de bovengrens van 96 via een Verdragswijziging zou worden afgeschaft).


21. weist die serbischen Stellen mahnend darauf hin, dass die Abhaltung von Kommunalwahlen im Kosovo im Widerspruch zum Völkerrecht stehen würde, insbesondere in Bezug auf die Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, und dass sie die Stabilität in der Region und die laufenden bilateralen Gespräche mit dem Kosovo untergraben würde; weist darauf hin, dass die Modalitäten für die potenzielle Beteiligung von Kosovaren mit serbischer Staatsangehörigkeit und Wohnsitz im Kosovo an den bevorstehenden Parlamentswahlen in Serbien in Zusammenarbeit mit der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) und ...[+++]

21. waarschuwt de Servische autoriteiten ervoor dat het organiseren van gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo in strijd met het internationaal recht zou zijn, waarbij in het bijzonder verwezen wordt naar Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en dat zulks de stabiliteit in de regio en de lopende bilaterale dialoog met Kosovo zou ondergraven; wijst erop dat over de modaliteiten voor een eventuele deelname aan de komende algemene verkiezingen in Servië door Kosovaren met het Servische burgerschap die in Kosovo zijn gevestigd overeenstemming moet worden bereikt met de Kosovaarse autoriteiten, in samenwerking met de UN Interim Administrati ...[+++]


3. Die Kommission kürzt die für die Aktion gewährte finanzielle Unterstützung oder setzt sie aus oder fordert sie zurück, wenn sie Unregelmäßigkeiten — insbesondere die Nichteinhaltung der Bestimmungen dieser Entscheidung, der Einzelentscheidung oder des Vertrags über die betreffende finanzielle Unterstützung — feststellt oder wenn sich herausstellt, dass ohne ihre Zustimmung eine wesentliche Änderung an der Aktion vorgenommen wurde, die mit der Art de ...[+++]

3. De voor een actie verleende financiële steun wordt door de Commissie verminderd, opgeschort of teruggevorderd indien zij onregelmatigheden constateert, en in het bijzonder in geval van niet-naleving van deze beschikking, de individuele beschikking of het contract waarbij de financiële steun werd toegekend, of indien blijkt dat een belangrijke wijziging in de actie is aangebracht die strijdig is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden ervan en waarvoor de Commissie niet om goedkeuring is verzocht.


Insbesondere begrüßt der Bericht Laschet die Reformen, welche die Europäische Verfassung bewirken würde, falls sie angenommen würde, insbesondere die Rechtspersönlichkeit der Union und den europäischen Außenminister, welche die Umsetzung dieses Programms ermöglichen würden.

In het bijzonder tonen de opstellers van het verslag-Laschet zich verheugd met de hervormingen die de Europese Grondwet zou teweegbrengen als deze was goedgekeurd, met als voornaamste punten de rechtspersoonlijkheid van de Unie en de Europese minister van Buitenlandse Zaken, waarmee dit programma gerealiseerd zou kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie würde insbesondere' ->

Date index: 2021-06-29
w