Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wurde sogar erst » (Allemand → Néerlandais) :

Langwierige strafrechtliche Untersuchungen können – insbesondere dann, wenn sie letztlich sogar eingestellt werden – auch disziplinarrechtliche Sanktionen erheblich verzögern, da ja bei Fällen, in die EU-Bedienstete verwickelt sind, erst das Ergebnis der betreffenden strafrechtlichen Untersuchungen abgewartet werden muss[19].

Langdurige strafrechtelijke procedures (in het bijzonder als ze uiteindelijk op niets uitlopen) kunnen tevens het nemen van tuchtsancties aanzienlijk vertragen doordat, wanneer EU-ambtenaren betrokken zijn, dient te worden gewacht op de uitkomst van de strafrechtelijke vervolging die naar aanleiding van dezelfde feiten is ingesteld[19].


1999 wurde nur eine neue Intervention genehmigt. Sie betrifft die erste Phase des Baus einer Abfallverwertungsstelle auf der Insel Madeira.

In 1999 is slechts één nieuw project goedgekeurd. Het betreft de eerste fase van een project voor een afvalverwerkingseenheid op het eiland Madeira.


Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Kommission, der in seiner Eigenschaft als Kommissar für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung für die Einrichtung der Plattform für Europäische Bürgerinitiativen zuständig war, ergänzte: „Die Erläuterungen der Kommission, wie sie auf diese erste erfolgreiche Europäische Bürgerinitiative reagieren würde, markieren eigentlich erst den Beginn des Prozesses.

Vicevoorzitter en commissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie Maroš Šefčovič, die verantwoordelijk was voor het opzetten van het kader voor Europese burgerinitiatieven, zei in een reactie: "Dit eerste succesvolle EBI werd afgerond toen de Commissie aangaf hoe zij van plan is erop in te gaan, maar in feite is dit slechts het begin van het proces.


Liegen für die letzten drei Jahre keine Angaben über den Umsatz oder einen geeigneten alternativen tätigkeitsgestützten Wert wie z. B. Kosten vor oder sind sie nicht mehr relevant, weil die betreffende juristische Person, der betreffende öffentliche Auftraggeber oder der betreffende Auftraggeber gerade gegründet wurde oder erst vor kurzem ihre beziehungsweise seine Tätigkeit aufgenommen hat oder weil sie ihre beziehungsweise er seine Tätigkeiten umstrukturiert hat, genügt es, wenn sie beziehungsweise er — vor all ...[+++]

Indien vanwege de datum van oprichting van de betrokken rechtspersoon, de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie of vanwege een reorganisatie van zijn activiteiten, de omzet of de op een alternatieve op activiteiten gebaseerde maatstaf, zoals de kosten, over de drie voorafgaande jaren niet beschikbaar of niet langer relevant is, volstaat het om aan te tonen dat met name op grond van bedrijfsmatige vooruitzichten wordt aangetoond dat de m ...[+++]


Sie wurde von der Europäischen Kommission im Juni beschlossen (siehe IP/09/893 ) und ist einer der Schwerpunkte der schwedischen EU-Präsidentschaft, der erste, der anhand eines „makroregionalen“ Konzepts entwickelt wird.

De strategie, die in juni door de Europese Commissie is goedgekeurd (zie IP/09/893 ), is een van de belangrijkste prioriteiten van het Zweedse voorzitterschap en is de eerste die via een macroregionale aanpak is ontwikkeld.


Sie ist die erste dieser Strategien, die von der Kommission formell verabschiedet wurde.

Het betreft hier de eerste van deze strategieën die officieel door de Commissie is aangenomen.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emi ...[+++]


Diese Entscheidung tritt in dem/den Mitgliedstaat(en), an die sie gerichtet ist, erst in Kraft, wenn sie nach Absatz 2 Unterabsatz 3 übermittelt wurde und der Rechtsinhaber die Formalitäten nach Artikel 6 erfuellt hat.

Dit besluit treedt in de lidstaat of lidstaten waarvoor het bestemd is, pas in werking na de in lid 2, derde alinea, bedoelde toezending en nadat de houder van het recht de in artikel 6 bedoelde formaliteiten heeft vervuld.


Da Belgien, Deutschland, Großbritannien, Italien, Griechenland, Portugal, Finnland und Schweden zu dieser Frist keine Umsetzungsmaßnahmen gemeldet hatten, wurde an sie alle eine erste schriftliche Mahnung geschickt.

Omdat er binnen deze termijn geen omzettingsmaatregelen waren ontvangen van België, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Italië, Griekenland, Portugal, Finland en Zweden, werd aan elk van deze landen een eerste schriftelijke aanmaning gezonden.


Sie wird das erste aus einem Paket von fünf Rechts­instrumenten sein, die im Hinblick auf die Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) bis Ende 2012 – diese Frist wurde vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni 2011 bestätigt (siehe Nummer 30 des Dokuments EUCO 23/11) – angenommen werden sollen.

Zij is het eerste van een pakket van vijf rechtsinstrumenten dat moeten worden aangenomen met het oog op de invoering van het Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) tegen eind 2012, een deadline die de Europese Raad in juni 2011 heeft bevestigd (zie punt 30 van EUCO 23/11 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wurde sogar erst' ->

Date index: 2021-10-11
w