Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwickelt sind erst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Verzeichnis der Beamten,die aufgrund ihrer Verdienste als erste zu befördern sind

lijst van de het meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Langwierige strafrechtliche Untersuchungen können – insbesondere dann, wenn sie letztlich sogar eingestellt werden – auch disziplinarrechtliche Sanktionen erheblich verzögern, da ja bei Fällen, in die EU-Bedienstete verwickelt sind, erst das Ergebnis der betreffenden strafrechtlichen Untersuchungen abgewartet werden muss[19].

Langdurige strafrechtelijke procedures (in het bijzonder als ze uiteindelijk op niets uitlopen) kunnen tevens het nemen van tuchtsancties aanzienlijk vertragen doordat, wanneer EU-ambtenaren betrokken zijn, dient te worden gewacht op de uitkomst van de strafrechtelijke vervolging die naar aanleiding van dezelfde feiten is ingesteld[19].


Langwierige strafrechtliche Untersuchungen können – insbesondere dann, wenn sie letztlich sogar eingestellt werden – auch disziplinarrechtliche Sanktionen erheblich verzögern, da ja bei Fällen, in die EU-Bedienstete verwickelt sind, erst das Ergebnis der betreffenden strafrechtlichen Untersuchungen abgewartet werden muss[19].

Langdurige strafrechtelijke procedures (in het bijzonder als ze uiteindelijk op niets uitlopen) kunnen tevens het nemen van tuchtsancties aanzienlijk vertragen doordat, wanneer EU-ambtenaren betrokken zijn, dient te worden gewacht op de uitkomst van de strafrechtelijke vervolging die naar aanleiding van dezelfde feiten is ingesteld[19].


Ich bedauere es sehr, dass wir uns mit diesem Bericht erst jetzt beschäftigen, da drei Mitglieder des Europäischen Parlament in einen Korruptionsskandal verwickelt sind und auf solider Grundlage der Korruption verdächtigt werden.

Ik vind het zeer spijtig dat we ons pas bezighouden met dit verslag op het moment dat drie leden van het Europees Parlement betrapt zijn op verdenking van corruptie.


Erst vor wenigen Tagen stattete der italienische Parlamentarische Mafia-Untersuchungsausschuss Deutschland einen Besuch ab, wo er feststellte, dass sehr viele der in Deutschland investierten finanziellen Mittel durch einen Mechanismus aufgetrieben wurden, in den sizilianische und kalabrische Kriminelle unmittelbar verwickelt sind.

Een paar dagen geleden heeft de Italiaanse parlementaire commissie voor maffiabestrijding een bezoek gebracht aan Duitsland. Zij heeft daar kunnen constateren dat zeer veel financiële middelen die in Duitsland zijn geïnvesteerd verkregen zijn door middel van een mechanisme waarbij de Siciliaanse en Calabrese misdaad direct betrokken is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus ist Technologie verfügbar, die es ermöglicht, dass ausgerechnet die Mechanismen, die erst mit den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien entstanden sind, dazu benutzt werden können, den Zugriff der Strafermittler auf den Informationspunkt zu verhindern, der mutmaßlich in illegale Aktionen verwickelt ist.

Bovendien is het technisch mogelijk om de mechanismen die de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën bieden te gebruiken om de toegang tot informatiepunten die vatbaar zijn voor criminaliteit te bemoeilijken voor degenen die die criminaliteit willen bestrijden.


Durch das zweite Protokoll zum Betrugsübereinkommen soll die Verantwortlichkeit juristischer Personen eingeführt werden, die in organisierte Kriminalität verwickelt sind (während das erste Protokoll die Bekämpfung von Bestechungshandlungen betrifft, in die nationale oder gemeinschaftliche Beamte verwickelt sind und die die finanziellen Interessen der Gemeinschaft berühren oder berühren könnten).

Het tweede protocol bij het fraudeverdrag wil de aansprakelijkheid invoeren voor rechtspersonen die betrokken zijn geweest bij georganiseerde criminaliteit (terwijl het eerste protocol de bestrijding betreft van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten betrokken zijn en die de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen schaadt of dreigt te schaden).


Die Entlastung für 1996 sollte erst erteilt werden, nachdem die geforderten Informationen dem Parlament in einer von ihm zu akzeptierenden Form übermittelt worden sind und wenn die Kommission die Maßnahmen getroffen hat, die gewährleisten, daß die zuständigen nationalen Justizbehörden automatisch und unverzüglich mit jedem Fall befaßt werden, wo Verdacht auf Betrug, Korruption oder jedes andere Delikt, in das Beamte verwickelt sind, besteht; ...[+++]

Kwijting voor 1996 mag niet worden verleend totdat de specifieke informatie in een voor het Parlement aanvaardbare vorm is verstrekt, en de Commissie de noodzakelijke maatregelen heeft getroffen die waarborgen dat de bevoegde nationale gerechtelijke autoriteiten automatisch en onmiddellijk worden ingeschakeld in geval van verdenking van fraude, corruptie of enig ander delict waarbij ambtenaren betrokken zijn,




D'autres ont cherché : verwickelt sind erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwickelt sind erst' ->

Date index: 2023-01-24
w