Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wissen steht » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie wissen, steht die tschechische Präsidentschaft zusammen mit der Kommission und mit der Unterstützung einiger Mitgliedstaaten sowohl mit den Ukrainern als auch mit den russischen Gasunternehmen in Kontakt und ist mehrmals dorthin gereist, um sich mit beiden Seiten zu treffen.

Zoals u weet, heeft het Tsjechisch voorzitterschap, samen met de Commissie en met de hulp van enkele lidstaten, contact gehad met zowel het Oekraïense als het Russische gasbedrijf en hebben er enkele ontmoetingen met beide partijen plaatsgevonden.


Wie Sie wissen, steht auch die Finanzkrise jede Woche ganz oben auf unserer Agenda, und wir haben eine Art Roadmap festgelegt, doch wir haben auch über die Ausarbeitung eines Vorschlags zu den Kapitalanforderungen von Banken gesprochen, um die geltenden Vorschriften zu verschärfen. Wir arbeiten derzeit auch einen Vorschlag zur Regulierung der Rating-Agenturen aus, die, wie Sie wissen, eine sehr wichtige Rolle auf den Finanzmärkten und auch bei dieser Krise gespielt haben.

Zoals u weet staat de financiële crisis ook bij ons elke week bovenaan de agenda. We hebben een soort stappenplan vastgesteld, maar we hebben ook gesproken over het opstellen van een voorstel inzake kapitaalvereisten voor banken, om de bestaande regels te verscherpen. Ook zijn we bezig met een voorstel voor het reguleren van ratingbureaus, die zoals u weet een zeer belangrijke rol op de financiële markten hebben gespeeld, ook in deze crisis.


Wie Sie wissen, steht dieses Thema im weiteren Wochenverlauf auf Ihrer Tagesordnung, und mein Kollege Franco Frattini wird dazu eine Erklärung im Namen der Kommission abgeben.

U weet dat dit onderwerp later deze week op de agenda van het Parlement staat en mijn collega de heer Frattini zal een verklaring afleggen namens de Commissie.


Möchten Sie wissen, was demnächst auf der Tagesordnung der EU steht?

Wil je weten wat er op de agenda van de EU staat?


Wie Sie wissen, steht die Europäische Union vor der Aufnahme von Verhandlungen mit der libanesischen Regierung über einen Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik, in dem wir selbstverständlich – wie es bei solchen Aktionsplänen üblich ist – Menschenrechte und Demokratie als Hauptprioritäten ansprechen werden.

Zoals u weet staat de Europese Unie op het punt om onderhandelingen te beginnen met de Libanese regering over een actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid. Daarin zullen wij uiteraard mensenrechten en democratie als de belangrijkste prioriteiten op tafel leggen, zoals bij dergelijke actieplannen gebruikelijk is.


Wie Sie wissen, steht die österreichische Präsidentschaft ein bisschen unter dem Motto „Europa wieder den Bürgern näher bringen“, und diese Initiativen, auch der Kommission, tragen sehr dazu bei.

Wat we hier doen brengt ons nader tot de burger. U weet dat het Oostenrijkse voorzitterschap min of meer het motto heeft "Europa weer nader tot de burger brengen", en deze initiatieven, ook van de Commissie, dragen daartoe in hoge mate bij.


Sie steht im Mittelpunkt des „Dreiecks des Wissens“, führt zu einer besseren Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor und hilft uns, unsere größten Herausforderungen zu bewältigen – auf wettbewerbsfähige und nachhaltige Weise.

Het bevindt zich in het centrum van de kennisdriehoek, bouwt aan betere samenwerking tussen de publieke en private sector en helpt ons op een economisch competitieve en duurzame manier de grootste uitdagingen waarmee we geconfronteerd worden aan te pakken.


Wie Sie wissen, steht die Gemeinschaft in diesem Bereich immer noch an erster Stelle, aber deswegen sollte man nicht glauben, wie oft zu hören ist, daß diese Dramen ein bequemes Mittel sind, um unsere Überschüsse zu rechtfertigen und loszuwerden.

Ik herinner eraan dat de Gemeenschap wat dit betreft nog altijd de eerste plaats inneemt, maar laten we niet langer laten zeggen, zoals we maar al te vaak horen, dat deze tragedies goed van pas komen om onze overschotten te rechtvaardigen en kwijt te raken.


Im Workshop werden sich die Teilnehmer mit den verschiedenen Aspekten dieser interdisziplinären Wissenschaft befassen, die im Mittelpunkt des Wissens des Menschen steht: Sie ist eng mit anderen Wissenschaften und modernen Technologien verbunden und hat eine wichtige kulturelle und philosophische Komponente.

Gedurende de workshop bespreken de deelnemers de verschillende aspecten van deze multidisciplinaire wetenschap, die een centrale plaats inneemt in de menselijke kennis: zij is immers onlosmakelijk verbonden met andere wetenschappen en geavanceerde technologieën en heeft een belangrijke cultureel en filosofisch gehalte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wissen steht' ->

Date index: 2024-11-21
w