Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wissen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie wissen, hatte ich dem Parlament während meiner Anhörung bereits versprochen, dass ich einen Überblick über alle Antiterror-Maßnahmen geben würde, die uns in der Europäischen Union zur Verfügung stehen – sie zu identifizieren, eine Auflistung derselben zu haben und sie mit dem Parlament zu besprechen – und auch über die allgemeine Architektur unserer Dateninformations- und Datenaustauschsysteme, damit wir das in unseren Köpfen haben, wenn wir unsere Arbeit beginnen.

Zoals u weet heb ik het Parlement reeds gedurende mijn hoorzitting beloofd dat ik een overzicht zal samenstellen van alle antiterroristische maatregelen die we in de Europese Unie tot onze beschikking hebben – door ze allereerst te identificeren, een overzicht te maken en ze vervolgens te bespreken met het Parlement – evenals van de algehele architectuur van al onze systemen voor het uitwisselen en delen van gegevens, zodat we al deze kennis paraat hebben als we met ons werk beginnen.


Wie Sie wissen, hatte ich dem Parlament während meiner Anhörung bereits versprochen, dass ich einen Überblick über alle Antiterror-Maßnahmen geben würde, die uns in der Europäischen Union zur Verfügung stehen – sie zu identifizieren, eine Auflistung derselben zu haben und sie mit dem Parlament zu besprechen – und auch über die allgemeine Architektur unserer Dateninformations- und Datenaustauschsysteme, damit wir das in unseren Köpfen haben, wenn wir unsere Arbeit beginnen.

Zoals u weet heb ik het Parlement reeds gedurende mijn hoorzitting beloofd dat ik een overzicht zal samenstellen van alle antiterroristische maatregelen die we in de Europese Unie tot onze beschikking hebben – door ze allereerst te identificeren, een overzicht te maken en ze vervolgens te bespreken met het Parlement – evenals van de algehele architectuur van al onze systemen voor het uitwisselen en delen van gegevens, zodat we al deze kennis paraat hebben als we met ons werk beginnen.


Wie Sie wissen, wurden sie auf der Grundlage des Berichts ins Auge gefasst, den ich zusammen mit den Präsidenten Barroso, Draghi und Juncker ausgearbeitet hatte.

Zoals u weet is hierover nagedacht op basis van het verslag dat ik samen met de voorzitters Barroso en Juncker en president Draghi heb opgesteld.


2004, als ich das Vergnügen und die Ehre hatte, die Führung der Europäischen Kommission zu übernehmen – wissen Sie noch, dass wir damals 15 Mitgliedstaaten hatten?

In 2004, het jaar waarin ik de eer en het genoegen had het voorzitterschap van de Europese Commissie op te nemen, waren wij met 15 – weet u dat nog?


Herr Präsident, wie Sie wissen, hatte das konstituierende Gipfeltreffen der Union für den Mittelmeerraum das dreifache Ziel, die Europa-Mittelmeer-Beziehungen politisch wiederzubeleben, die institutionelle Steuerung dieser Beziehungen zugunsten einer gemeinsamen Führung der Initiative zu verändern sowie die multilaterale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum um strukturelle Projekte herum zu kristallisieren, wodurch subregionale Integration ermöglicht und das Entwicklu ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, de Top tot oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied had, zoals u weet, een drievoudige doelstelling: hij moest de Euro-mediterrane betrekkingen een nieuw politiek elan geven, de institutionele governance van die betrekkingen veranderen om een paritaire uitvoering van het initiatief mogelijk te maken en ten slotte de multilaterale samenwerking van de Europese Unie met zijn mediterrane partners concreet gestalte geven met behulp van structurele projecten die subregionale integratie teweeg kunnen brengen en de ontwikkel ...[+++]


Wie Sie wissen, hatte unsere Fraktion beschlossen, eine erweiterte Fraktionsvorstandssitzung in Moskau abzuhalten, um dort über die verschiedenen Probleme in den Beziehungen zwischen Russland und der Europäischen Union mit unterschiedlichen russischen Akteuren – von der Regierung wie auch von der Opposition – zu diskutieren.

Zoals u weet, heeft onze fractie besloten om een uitgebreide vergadering van ons fractiebestuur in Moskou te houden, om daar met verschillende Russische onderhandelingspartners – zowel van regeringszijde als ook van de kant van de oppositie – over verscheidene problemen in de betrekkingen tussen Rusland en de Europese Unie te spreken.


Verbreitung von Informationen über die Medien einschließlich Internet oder auf anderem Wege, die falsche oder irreführende Signale in Bezug auf die Auktionsobjekte geben oder geben könnten, u. a. durch Verbreitung von Gerüchten sowie falscher oder irreführender Nachrichten, wenn die Person, die diese Informationen verbreitet hat, wusste oder hätte wissen müssen, dass sie falsch oder irreführend waren.

de verspreiding van informatie, via de media, met inbegrip van internet, of anderszins, die onjuiste of misleidende signalen geeft of kan geven met betrekking tot de veilingproducten, met inbegrip van de verspreiding van geruchten en onjuiste of misleidende berichten, waarvan de persoon die de informatie heeft verspreid, wist of had moeten weten dat de informatie onjuist of misleidend was.


iii)Verbreitung von Informationen über die Medien einschließlich Internet oder auf anderem Wege, die falsche oder irreführende Signale in Bezug auf die Auktionsobjekte geben oder geben könnten, u. a. durch Verbreitung von Gerüchten sowie falscher oder irreführender Nachrichten, wenn die Person, die diese Informationen verbreitet hat, wusste oder hätte wissen müssen, dass sie falsch oder irreführend waren.

iii)de verspreiding van informatie, via de media, met inbegrip van internet, of anderszins, die onjuiste of misleidende signalen geeft of kan geven met betrekking tot de veilingproducten, met inbegrip van de verspreiding van geruchten en onjuiste of misleidende berichten, waarvan de persoon die de informatie heeft verspreid, wist of had moeten weten dat de informatie onjuist of misleidend was.


Wie Sie wissen, hatte meine Kollegin Florence Parly den Vorsitz bei dieser Ratstagung. Sie kann jedoch heute leider nicht anwesend sein und bittet Sie, sie zu entschuldigen.

Zoals u weet heeft mijn collega, Florence Parly, de Begrotingsraad voorgezeten, maar zij kan vandaag jammer genoeg niet aanwezig zijn, en ik verzoek u haar te verontschuldigen.


Außerdem waren die Mitgliedstaaten der NATO niemals über die Folgen beunruhigt, die diese Exportpolitik für die Sicherheit der NATO hätte haben können, da sie wissen, dass die USA Interessen haben, die mit denen der NATO kompatibel sind, und weil sie Vertrauen in die von den USA hinsichtlich des GPS-Systems eingerichteten Sicherheitsmechanismen setzen.

Toch hebben de NAVO-lidstaten zich nooit ongerust gemaakt over de mogelijke gevolgen van dit exportbeleid voor de veiligheid van de NAVO, omdat zij beseffen dat de belangen van de Verenigde Staten parallel lopen met die van de NAVO en omdat zij vertrouwen stellen in de door de Verenigde Staten voor het GPS-systeem ingevoerde beveiligingsmechanismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wissen hatte' ->

Date index: 2023-12-02
w