Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantische Allianz
Atlantische Gemeinschaft
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Eurogroup
Eurogruppe
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
NATO
Nordatlantikpakt
Nordatlantikvertragsorganisation
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Zusammenarbeit EU-NATO

Traduction de « nato hätte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]

NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch




Zusammenarbeit EU-NATO

samenwerking tussen de EU en de NAVO


Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

terugroeping van middelen en vermogens van de NAVO


Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO


Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die NATO hätte den Konflikt in Georgien, wo es keine Präsenz der Vereinten Nationen oder der OSZE gibt, nicht beenden können.

De NAVO had niet kunnen ingrijpen om een einde te maken aan het conflict in Georgië, waar noch de VN noch de OVSE aanwezig zijn.


Ich hätte mir aber darüber hinaus durchaus gewünscht, dass sich die EU anstelle der NATO ihrer eigenen Beschlüsse hinsichtlich Kapazitäten und Fähigkeiten erinnert hätte und mit den Marinekräften ihrer Mitgliedstaaten das Waffenembargo hätte durchsetzen können.

Ik had bovendien graag gezien dat de EU, in plaats van de NAVO, aan haar eigen capaciteiten en mogelijkheden zou hebben gedacht en met de marinemacht van haar lidstaten het wapenembargo had kunnen doorvoeren.


2. Die Erklärung zu den Beziehungen zwischen der EU und der NATO hätte angesichts der Erklärung von Bukarest, die auf dem NATO-Gipfel angenommen wurde, eine stärkere Botschaft enthalten können.

2. De verklaring over de relatie tussen de EU en de NAVO had een krachtigere boodschap kunnen bevatten, rekening houdend met de Verklaring van Boekarest die werd goedgekeurd tijdens de NAVO-top.


3. Die Bedeutung der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und der NATO hätte erwähnt werden können.

3. Men had kunnen verwijzen naar het belang van een verbetering van het strategische partnerschap tussen de EU en de NAVO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CAREN baut auf den Ergebnissen des von der NATO finanzierten „Silk Project“ auf, das erstmals eine Forschungsvernetzung mit dem Kaukasus und Zentralasien eingeführt hatte.

CAREN bouwt voort op de resultaten van het door de NAVO gefinancierde Silk-project, dat voorzag in onderzoeksnetwerken met de Kaukasus en Centraal-Azië.


18. kritisiert, dass die NATO es abgelehnt hat, Georgien als Kandidat für einen NATO-Beitritt zu akzeptieren, wobei das Argument angeführt wurde, die Mitgliedschaft Georgiens in der NATO werde den Konflikt in Abchasien und Südossetien wiederaufflammen lassen; ist der Auffassung, dass diese Entscheidung weitreichende negative politische Konsequenzen hatte;

18. uit kritiek op het veto van de NAVO tegen mogelijk lidmaatschap van Georgië, wat ondersteund werd door het argument dat Georgisch lidmaatschap bij de NAVO het conflict in Abchazië en Zuid-Ossetië opnieuw zou kunnen doen oplaaien; merkt op dat deze resolutie verstrekkende negatieve politieke gevolgen had;


Außerdem waren die Mitgliedstaaten der NATO niemals über die Folgen beunruhigt, die diese Exportpolitik für die Sicherheit der NATO hätte haben können, da sie wissen, dass die USA Interessen haben, die mit denen der NATO kompatibel sind, und weil sie Vertrauen in die von den USA hinsichtlich des GPS-Systems eingerichteten Sicherheitsmechanismen setzen.

Toch hebben de NAVO-lidstaten zich nooit ongerust gemaakt over de mogelijke gevolgen van dit exportbeleid voor de veiligheid van de NAVO, omdat zij beseffen dat de belangen van de Verenigde Staten parallel lopen met die van de NAVO en omdat zij vertrouwen stellen in de door de Verenigde Staten voor het GPS-systeem ingevoerde beveiligingsmechanismen.


Außerdem waren die Mitgliedstaaten der NATO niemals über die Folgen beunruhigt, die diese Exportpolitik für die Sicherheit der NATO hätte haben können, da sie wissen, dass die USA Interessen haben, die mit denen der NATO kompatibel sind, und weil sie Vertrauen in die von den USA hinsichtlich des GPS-Systems eingerichteten Sicherheitsmechanismen setzen.

Toch hebben de NAVO-lidstaten zich nooit ongerust gemaakt over de mogelijke gevolgen van dit exportbeleid voor de veiligheid van de NAVO, omdat zij beseffen dat de belangen van de Verenigde Staten parallel lopen met die van de NAVO en omdat zij vertrouwen stellen in de door de Verenigde Staten voor het GPS-systeem ingevoerde beveiligingsmechanismen.


Ferner hat der Rat die detaillierten Vorschläge zur Umsetzung des Dokuments des Vorsitzes "European Defence: NATO/EU Consultation, Planning and Operations" gebilligt, das der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember 2003 mit Genugtuung zur Kenntnis genommen hatte.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de gedetailleerde voorstellen voor de uitvoering van het document van het voorzitterschap getiteld "Europese defensie: overleg NAVO-EU, planning en operaties", dat in 2003 positief is ontvangen door de Europese Raad.


Die Hohe Vertreterin unterrichtete die Minister über ihre jüngsten Bemühungen zur Intensivierung der Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung zwischen der EU und der NATO im Einklang mit dem Mandat für die Zusammenarbeit zwischen der EU und den VN, das der Europäische Rat im September 2010 erteilt hatte; sie berichtete ferner über ihre Kontakte zu den strategischen Partnern im Zusammenhang mit der GSVP.

De hoge vertegenwoordiger heeft de ministers de jongste informatie verstrekt over haar inspanningen om de samenwerking inzake crisisbeheersing tussen de EU en de NAVO te versterken overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van september 2010, alsmede over de samen­werking tussen de EU en de VN, en over haar contacten met strategische partners met betrekking tot het GVDB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nato hätte' ->

Date index: 2021-12-03
w