Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie wissen dass wir beide lebende beispiele dafür " (Duits → Nederlands) :

Ich sage zu meinem Freund Bernd Posselt, dass wir aus ähnlichen Kulturen stammen; aber ich denke Sie wissen, dass wir beide lebende Beispiele dafür sind, dass es in Europa einfach dank der Tatsache, dass der Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen in den letzten Jahrzehnten zugenom ...[+++]

Tegen mijn vriend Bernd Posselt wil ik het volgende zeggen: wij hebben een vergelijkbare culturele achtergrond, maar zoals u ook weet, zijn wij beide een levend voorbeeld van het feit dat er geen honger is in Europa, dankzij het simpele feit dat de handel in landbouwproducten de afgelopen decennia is gegroeid.


Er ist, denke ich, ein lebendes Beispiel dafür, dass wir entweder von unserer Geschichte gefangen gehalten werden oder durch sie befreit werden.

Hij is, denk ik, een levend voorbeeld, in de zin dat we of gevangenen zijn van onze geschiedenis of er juist door worden bevrijd.


Und sie wissen auch, dass zum Beispiel, damit es so etwas wie das gibt, was man als Haushaltsunterstützung bezeichnet, eine der Voraussetzungen dafür, dass es so etwas wie die Haushaltsunterstützung gibt, was einem Akt des Vertrauens in die Institutionen eines Entwicklungslands entspricht, ist, dass der nationale Haushalt und demzufolge auch die Verwendung, für die die Entwicklungsgelder ei ...[+++]

U weet bijvoorbeeld ook dat een van de voorwaarden voor begrotingsondersteuning, een blijk van vertrouwen in de instellingen van een ontwikkelingsland, is dat de staatsbegroting, en dus het gebruik van ontwikkelingsgeld, in het nationaal parlement worden besproken.


Allerdings tragen dieses Haus und die Europäische Union eine enorme Verantwortung, wenn ein solches Phänomen besteht, nicht nur in der Ukraine, sondern auch in anderen Ländern, zum Beispiel in den baltischen Staaten, wie Sie wissen, und die Europäische Union und das Europäische Parlament tragen eine enorme Verantwortung dafür ...[+++]dass wir an einem Punkt angelangt sind, an dem Kriegsverbrechen wieder eingeführt werden.

Deze vergadering en de Europese Unie dragen enorme verantwoordelijkheden als dergelijke fenomenen zich voordoen, niet alleen in Oekraïne maar ook in andere landen, zoals in de Baltische staten, zoals u natuurlijk weet. De verantwoordelijkheid van de Europese Unie en het Europees Parlement is werkelijk enorm vanwege het feit dat we nu zijn aanbeland op een punt waar oorlogsmisdadigers worden vervolgd.


Herr Kommissar, Sie wissen sehr gut, dass in dem Land, aus dem wir beide stammen, das Geld häufig dafür eingesetzt wird, um Lohnzahlungen abzudecken, und nicht, um das Natura 2000-Netzwerk zu schützen.

Mijnheer de commissaris, u weet heel goed dat in ons beider vaderland het geld vaak gebruikt wordt om loonuitgaven te dekken, en niet om het Natura 2000-netwerk te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wissen dass wir beide lebende beispiele dafür' ->

Date index: 2022-02-10
w