Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie wiederholten ihre zusage " (Duits → Nederlands) :

Sie wiederholten ihre Zusage auf der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober.

Dat bevestigden zij ook tijdens de Europese Raad van 15 oktober.


Wegen der Bedeutung von Market Makern für das geordnete und effiziente Funktionieren von Märkten sollten die Handelsplätze über schriftliche Vereinbarungen mit Market Makern verfügen, in denen ihre Pflichten klargestellt werden und sichergestellt wird, dass sie stets ihre Zusage einhalten, dem Markt Liquidität zur Verfügung zu stellen, es sei denn, es handelt sich um außergewöhnliche Umstände.

Gezien het belang van market makers voor de goede en doeltreffende werking van de markten, moeten handelsplatforms geschreven overeenkomsten met market makers sluiten waarin hun verplichtingen staan omschreven en waarin wordt gewaarborgd dat zij altijd, behalve onder buitengewone omstandigheden, hun verplichting nakomen om de markt van liquiditeit te voorzien.


7. weist die Kommission und die Mitgliedstaaten auf seine Entschließung zur Klimakonferenz in Durban (COP 17) hin und fordert sie auf, ihre Zusage, „sich bei der Finanzierung aller Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels für eine mindestens 40prozentige Vertretung von Frauen in allen maßgeblichen Gremien einzusetzen“, in die Tat umzusetzen; und betont die Notwendigkeit, diese Vorgehensweise auch bei allen Gremien im Zusammenhang mit dem Technologietransfer und der Anpassung an den Klimawandel anzuwenden;

7. herinnert de Commissie en de lidstaten aan zijn resolutie over de klimaatveranderingsconferentie in Durban (COP 17), en dringt er bij hen op aan zich aan te sluiten bij zijn streven naar een vrouwelijk vertegenwoordigingspercentage van minimaal 40% in alle relevante klimaatfinancieringsorganen; onderstreept de noodzaak dit principe ook van toepassing te doen zijn op de overdracht van technologie en op adaptatieorganen;


Die belarussischen Behörden haben uns signalisiert, dass sie beabsichtigen, kurzfristige und langfristige Beobachter einzuladen; wir werden nicht versäumen, sie an ihre Zusage zu erinnern.

De Wit-Russische overheid heeft ons laten weten van plan te zijn zowel korte- als langetermijnwaarnemers toe te laten. We zullen hen in elk geval aan hun woord houden.


Sie bestätigt ihre Zusage, die Reform des Sicherheitssektors in den drei wesentlichen Bereichen – Polizei, Armee und Justiz – zu unterstützen.

Zij zegt andermaal haar steun toe bij de hervorming van de veiligheidssector op de drie belangrijkste gebieden: politie, leger en justitie.


Sie bekräftigt ihre Zusage, zu einer friedlichen Lösung des Konflikts in Burundi beizutragen.

Zij bevestigt opnieuw dat zij bereid is te helpen de weg te banen naar een vreedzame oplossing van het Burundese conflict.


Sie bekräftigt ihre Zusage, zur Sicherung einer wirksamen Kooperation zwischen den Institutionen, die Position des Parlaments und die von ihm gegebenenfalls verabschiedeten Entschließungen zu den Ausführungsmaßnahmen, die möglicherweise über die im Basisakt vorgesehenen Zuständigkeiten hinausgehen, umfassend zu berücksichtigen und ihr Ziel, in diesen Fällen zu einer ausgewogenen Lösung zu gelangen.

Tot slot wijst zij er nogmaals op dat zij, om een doeltreffende samenwerking tussen de instellingen te waarborgen, zoveel mogelijk rekening zal houden met het standpunt van het Parlement en de resoluties die het Parlement zou kunnen aannemen ten aanzien van de uitvoeringsmaatregelen die de in het basisbesluit opgenomen bevoegdheden overschrijden en dat zij in deze gevallen naar een evenwichtige oplossing zal streven.


Sie bekräftigt ihre Zusage, zur Sicherung einer wirksamen Kooperation zwischen den Institutionen, die Position des Parlaments und die von ihm gegebenenfalls verabschiedeten Entschließungen zu den Ausführungsmaßnahmen, die möglicherweise über die im Basisakt vorgesehenen Zuständigkeiten hinausgehen, umfassend zu berücksichtigen und ihr Ziel, in diesen Fällen zu einer ausgewogenen Lösung zu gelangen.

Tot slot wijst zij er nogmaals op dat zij, om een doeltreffende samenwerking tussen de instellingen te waarborgen, zoveel mogelijk rekening zal houden met het standpunt van het Parlement en de resoluties die het Parlement zou kunnen aannemen ten aanzien van de uitvoeringsmaatregelen die de in het basisbesluit opgenomen bevoegdheden overschrijden en dat zij in deze gevallen naar een evenwichtige oplossing zal streven.


Hinsichtlich des Euratom-Rahmenprogramms, wiederholten die Minister in Bezug auf die Fusionsforschung ihre Zusage, dass die Forschung in diesem Bereich fortgesetzt wird; sie könnte zunächst auf den Bau einer Next Stepp-Forschungseinrichtung, vorzugsweise im Rahmen des ITER, abstellen.

4. Wat het Euratom-kaderprogramma betreft, spraken de ministers zich met betrekking tot het fusieonderzoek opnieuw uit voor een voortzetting van het onderzoek op dit terrein, dat in eerste instantie gericht kan zijn op het opzetten van een "Next Step"-onderzoeksfaciliteit, bij voorkeur in ITER-verband.


Während der Aussprache wiederholten sämtliche Mitgliedstaaten ihre Zusage, die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr generell zu stärken und insbesondere das Reisen für Personen mit Behin­derungen oder eingeschränkter Mobilität zu erleichtern.

Tijdens het debat hebben alle lidstaten opnieuw toegezegd de rechten van passagiers die per touringcar of autobus reizen in het algemeen te zullen versterken, en in het bijzonder het reizen van gehandicapten en personen met een beperkte mobiliteit te zullen vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wiederholten ihre zusage' ->

Date index: 2024-11-01
w