Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie weist erstens darauf " (Duits → Nederlands) :

Sie weist jedoch darauf hin, dass der Einsatz der Richtlinie sich an Geist und Buchstaben der Verträge orientieren muss; die Richtlinie muss wieder ein Instrument werden, das einen rechtlichen Rahmen und die entsprechenden Ziele vorgibt.

Zij merkt echter op dat bij gebruik van de richtlijn altijd de letter en de geest van de Verdragen dienen te worden geëerbiedigd: de richtlijn dient weer een instrument te worden waarin een juridisch kader en te verwezenlijken doelstellingen worden omschreven.


bestärkt die Mitgliedstaaten und die Kommission darin, den Stellenwert der nachhaltigen Forstwirtschaft zu erhöhen und damit die zentrale Funktion von forstlicher Biomasse als einem der wichtigsten erneuerbaren Rohstoffe der EU im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele im Energiebereich zu fördern; weist auf die steigende Nachfrage nach forstlicher Biomasse hin, weshalb die nachhaltige Forstwirtschaft im Einklang mit der EU-Forststrategie noch stärker gefördert und unterstützt werden muss, da sie für die biologische Vielfalt und die ...[+++]

moedigt de lidstaten en de Commissie aan om het belang te onderstrepen van duurzaam bosbeheer, en bijgevolg van de centrale rol van bosbiomassa als een van de essentiële hernieuwbare grondstoffen waarmee de EU haar energiedoelstellingen kan halen; vestigt de aandacht op de toenemende vraag naar bosbiomassa, wat inhoudt dat duurzaam bosbeheer, overeenkomstig de bosbouwstrategie van de EU, verder moet worden versterkt en bevorderd, aangezien het van cruciaal belang is voor de ecosysteemfunctie van bossen, waaronder de opname van CO uit de atmosfeer; wijst daarom op ...[+++]


weist erneut darauf hin, dass für den Zugang benachteiligter junger Menschen und verschiedenen Formen der Diskriminierung ausgesetzter Personen zu Mobilitätsangeboten insbesondere für die berufliche Bildung gesorgt werden muss; betont die wichtige Rolle von Mobilitätsprogrammen wie zum Beispiel Erasmus+, da sie die Heranbildung übergreifender Kompetenzen und Fähigkeiten bei jungen Menschen befördern; hält es für geboten, dass die erneuerte europäische Agenda für Erwachsenenbildung gestärkt wird.

herhaalt dat het nodig is toegankelijkheid te garanderen van mobiliteitsmogelijkheden, met name in de beroepsopleiding, voor achtergestelde jongeren en personen die te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie; benadrukt het feit dat een belangrijke rol wordt gespeeld door mobiliteitsprogramma's als Erasmus+ voor het stimuleren van de ontwikkeling van horizontale vaardigheden bij jongeren; wijst erop dat de vernieuwde Europese agenda voor volwasseneneducatie moet worden versterkt.


Sie weist außerdem darauf hin, dass sich die Beschäftigungslage für Männer normalerweise schneller erholt als für Frauen, was das Risiko erhöht, dass Frauen keine andere Beschäftigung finden.

Voorts wijst zij erop dat de werkgelegenheid bij mannen zich gewoonlijk sneller herstelt dan bij vrouwen, wat het risico verhoogt voor vrouwen die geen andere baan kunnen vinden.


Die Berichterstatterin begrüßt nachdrücklich die Bemühungen der EU-Kommission, die öffentliche Auftragsvergabe besser in den Dienst allgemeiner gesellschaftlicher Ziele zu stellen, sie weist aber darauf hin, dass das größte Hindernis in den Vergaberichtlinien selbst liegt.

De rapporteur is zeer verheugd over de inspanningen van de Europese Commissie om overheidsopdrachten meer in dienst te stellen van algemene maatschappelijke doelen, maar wijst erop dat de richtlijnen inzake overheidsopdrachten zelf de grootste belemmering vormen.


Sie weist erstens darauf hin, dass die Bündelung des Angebots in Erzeugerorganisationen nur 40 % der Erzeugung betrifft, und sie hebt zweitens die Rolle hervor, die die Kofinanzierung der Betriebsfonds als Haushaltsstabilisator spielt.

In de eerste plaats wijst zij op het feit dat de concentratie van het aanbod bij producentenorganisaties slechts 40% van de productie bedraagt en in de tweede plaats benadrukt zij de rol van de cofinanciering van de operationele fondsen als begrotingsstabilisator.


Sie wies indessen darauf hin, dass die Klägerinnen die Möglichkeit hätten, zu diesen ersten Schlussfolgerungen binnen einer Frist von zwei Wochen Stellung zu nehmen, nach deren Ablauf sie eine endgültige Entscheidung treffen werde.

Zij wees er echter op, dat verzoeksters binnen twee weken nog opmerkingen over die voorlopige conclusie konden maken en dat zij na afloop van deze termijn een definitief besluit zou nemen.


Sie weist nachdrücklich darauf hin, dass Artikel 9 des Abkommens von Cotonou betreffend Menschenrechte, demokratische Grundsätze, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtstaatsprinzip voll und ganz berücksichtigt werden muss und begrüßt es, dass die Kommissionsdienststellen dem Entwicklungsausschuss zugesichert haben, dass sie Artikel 9 bei der Aushandlung von Abkommen mit Entwicklungsländern, einschließlich Nicht-AKP-Ländern, berücksichtigen werden.

Wij benadrukken dat volledig rekening dient te worden gehouden met artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou over mensenrechten, democratische beginselen, verantwoordelijk bestuur en de rechtsstaat, en we verheugen ons over de garanties die de diensten van de Commissie hebben verstrekt aan de Commissie ontwikkelingssamenwerking, dat zij de inhoud van artikel 9 in acht zullen nemen wanneer met ontwikkelingslanden over overeenkomsten wordt onderhandeld, ook wanneer het ontwikkelingslanden betreft die geen ACS-landen zijn.


53 Sie weist darauf hin, dass nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes die Eintragungshindernisse nach Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung Nr. 40/94 voneinander unabhängig seien und getrennt geprüft werden müssten.

53 Zij herinnert eraan dat volgens de rechtspraak van het Hof de in artikel 7, lid 1, van verordening nr. 40/94 vermelde weigeringsgronden onafhankelijk van elkaar zijn en een afzonderlijk onderzoek vereisen.


In ihrer Mitteilung unterstreicht sie, dass der Telekommunikationssektor unter der allgemeinen Rezession leidet und großem Druck durch die Finanzmärkte ausgesetzt ist, in die er massiv investiert hat; sie weist jedoch darauf hin, dass die 3G-Technologie stabil zu sein scheint.

In de mededeling wordt benadrukt dat de telecommunicatiesector te lijden heeft van de algemene vertraging van de economische activiteit en dat de sector onder grote druk staat van de financiële markten waarin aanzienlijk is geïnvesteerd. Toch wijst zij erop dat de 3G-technologie stabiel lijkt te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie weist erstens darauf' ->

Date index: 2024-06-23
w