Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie verstehen denn " (Duits → Nederlands) :

2. fordert die Kommission auf, bestehende Unternehmen zu ermuntern, sich als Ratingagenturen nach europäischem Recht registrieren zu lassen, und zwar dadurch, dass sie die Hindernisse für den Eintritt oder eine Expansion in der Ratingbranche auf allen Ebenen abbaut; ist der Auffassung, dass dies den Wettbewerb in dieser Branche verstärken könnte, warnt aber eindringlich, dass solche Maßnahmen nicht zulasten der Qualität und des Standards von Ratings gehen dürfen; schlägt vor, dass die Kommission Methoden zur Unterstützung der Netzwerke von Ratingagenturen erforscht, ist aber der Meinung, dass ein solches Netzwerk auf einer Initiative d ...[+++]

2. verzoekt de Commissie bestaande ondernemingen aan te moedigen zich als kredietratingbureau overeenkomstig Europees recht te laten registreren door de barrières voor vestiging of uitbreiding in de kredietratingsector op alle niveaus te verlagen; is van mening dat daarmee de concurrentie in deze sector kan worden vergroot, maar wijst er dringend op dat dergelijke maatregelen de kwaliteit en de betrouwbaarheid van ratings niet mogen aantasten; stelt voor dat de Commissie methoden kan onderzoeken om netwerken van ratingbureaus te ond ...[+++]


Dann werden die Bürger und Steuerzahler die Gemeinsame Agrarpolitik besser verstehen, denn es ist ihre Politik, eine Politik, die für sie gemacht wird.

Op die manier zullen de burgers, zullen de belastingbetalers beter begrijpen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid hún beleid is.


Ich kann sie verstehen, denn es ist ehrlich gesagt lächerlich, dass die Mitgliedstaaten nur einige Tage Zeit erhalten sollen, um vor dem Beschluss über Antidumpingzölle Tausende Seiten auszuwerten.

Ik begrijp hen, want het is eerlijk gezegd belachelijk dat de lidstaten maar enkele dagen krijgen om duizenden pagina’s te evalueren voor het besluit over antidumpingheffingen.


Dieser Weg ist meines Erachtens empfehlenswert, denn, wie Sie verstehen werden, kann ich mir für die Zukunft zwar kein gemeinsames europäisches Gesetz zur Regelung der Geheimdienste vorstellen, halte jedoch eine Debatte über dieses Thema für äußerst nützlich.

Dat is naar mijn mening de weg die we moeten volgen, want zoals u zult begrijpen, kan ik mijn geen toekomstige gemeenschappelijke Europese wetgeving voorstellen die de geheime diensten bestuurt, hoewel ik vind dat het uiterst belangrijk is om het onderwerp te bespreken.


Dennoch muss klar und deutlich gesagt werden, dass eine solche Aussprache zwar hier im Europäischen Parlament, aber nicht in Russland geführt werden kann, denn eine Demokratie, wie wir im Westen sie verstehen, existiert in Russland derzeit nicht.

We moeten echter luid en duidelijk zeggen dat we dit debat wel in het Europees Parlement kunnen houden, maar in Rusland zoiets niet hoeven te proberen. Democratie, zoals wij in het Westen gewend zijn, is er op dit moment niet in Rusland.


Sie verstehen sich als eines der wichtigsten Sprachrohre der organisierten Zivilgesellschaft, denn zu ihren Mitgliedern zählen wichtige Vertreter der meisten wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen.

De Sociaal-Economische Raden en daarmee te vergelijken instellingen beschouwen zichzelf als een van de belangrijkste spreekbuizen van de civiele samenleving, aangezien de meeste sociaal-economische belangengroeperingen in deze instellingen vertegenwoordigd zijn.


Wie Sie verstehen, beinhaltete meine Anfrage ein rhetorisches Element, um Sie zu einer Antwort zu veranlassen, denn sie gründete sich auf der moralischen Überzeugung, daß viele Staaten – und ganz konkret, dessen bin ich mir sicher, der spanische Staat – den Grundsatz der Zusätzlichkeit nicht einhalten.

U begrijpt dat mijn vraag voor een deel gebaseerd was op de morele overtuiging dat veel staten, en dan zeker Spanje, het beginsel van de additionaliteit niet respecteren.


Die Kommission gab deutlich zu verstehen, dass sie dieses Vorgehen für Unfug hält, denn da Korea Weltmarktführer ist, läuft das auf einen innerkoreanischen Preisvergleich hinaus.

De Commissie heeft duidelijk laten verstaan dat dit onzin is; aangezien Korea het internationale prijsniveau bepaalt, zou dit neerkomen op een vergelijking tussen Koreaanse prijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verstehen denn' ->

Date index: 2024-09-16
w