Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie gründete sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie gründet sich auf die Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 und beinhaltet die drei Grundsätze, die in der Kommissionsmitteilung vom 26. Januar 2000 dargelegt sind:

De overeenkomst is gebaseerd op Verordening (EG) nr. 2222/2000 en huldigt de drie, in de mededeling van de Commissie van 26 januari 2000 beschreven beginselen, namelijk:


Unternehmensgründungen ,aus Not", d. h. das Phänomen, dass jemand ein Unternehmen gründet, weil er oder sie keine andere Erwerbsalternative findet, gibt es in mehreren Mitgliedstaaten nur selten; in den Beitrittsländern kann dieses Phänomen aber eine größere Rolle spielen.

"Necessity entrepreneurship" (door behoefte gemotiveerd ondernemerschap) - een begrip waarmee wordt uitgedrukt dat iemand een bedrijf start omdat er geen alternatieve vormen van werk te vinden zijn - komt in diverse lidstaten weinig voor maar kan in kandidaat-lidstaten een grotere rol spelen.


Ich fürchte, dass wir mit der Europäischen Ermittlungsanordnung (EEA) fortschreiten, während deren Grundlagen und der Europäische Haftbefehl, auf dem sie gründet, auf deutlich wackligen Füßen stehen.

Ik vrees dat we doorgaan met het Europees onderzoeksbevel, terwijl juist de fundamenten ervan en het Europees aanhoudingsbevel waarop het is gebaseerd, ontegenzeglijk zwak zijn.


Sie gründet sich auf die uneingeschränkte Achtung der Vorrechte der Mitglieder, wie sie im Primärrecht und in dem für sie geltenden Statut festgelegt sind.

Zij is gebaseerd op de volledige inachtneming van de voorrechten van de leden, zoals vastgelegd in het primaire recht en het statuut dat op hen van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sie stellt sicher, dass Personen an den Binnengrenzen nicht kontrolliert werden, und entwickelt eine gemeinsame Politik in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Kontrollen an den Außengrenzen, die sich auf die Solidarität der Mitgliedstaaten gründet und gegenüber Drittstaatsangehörigen angemessen ist.

2. De Unie zorgt ervoor dat aan de binnengrenzen geen personencontroles worden verricht en zij ontwikkelt een gemeenschappelijk beleid op het gebied van asiel, immigratie en controle aan de buitengrenzen, dat gebaseerd is op solidariteit tussen de lidstaten en dat billijk is ten aanzien van de onderdanen van derde landen.


Sie gründet ihre Politiken auf einen gemeinsamen Kodex umfassender Werte und Ziele, sie erklärt soziale Rechte zum ersten Mal zu klassischen Menschenrechten.

Door die Grondwet wordt het beleid van de Unie op een gemeenschappelijke codex van veelomvattende waarden en doelstellingen gebaseerd en worden sociale rechten voor de eerste keer als klassieke mensenrechten aangemerkt.


Sie gründet ihren Bericht dabei auf die ihr von den Mitgliedstaaten alljährlich vor dem 1. Mai übermittelten Daten über die Umsetzung ihres MAP zum Ende des vorhergehenden Jahres.

Zij baseert haar verslag op de gegevens die de lidstaten haar jaarlijks voor 1 mei doen toekomen betreffende de omzetting van hun MOP aan het eind van het voorgaande jaar.


Nach der Präambel der Charta der Grundrechte der Union ,gründet sich die Union auf die unteilbaren und universellen Werte der Würde des Menschen, der Freiheit, der Gleichheit und der Solidarität. Sie beruht auf den Grundsätzen der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit.

Overeenkomstig de preambule van het handvest van de grondrechten van de Europese Unie "vestigt de Unie haar grondslag op de ondeelbare en universele waarden van menselijke waardigheid en van vrijheid, gelijkheid en solidariteit; zij berust op het beginsel van de democratie en het beginsel van de rechtsstaat.


Wie Sie verstehen, beinhaltete meine Anfrage ein rhetorisches Element, um Sie zu einer Antwort zu veranlassen, denn sie gründete sich auf der moralischen Überzeugung, daß viele Staaten – und ganz konkret, dessen bin ich mir sicher, der spanische Staat – den Grundsatz der Zusätzlichkeit nicht einhalten.

U begrijpt dat mijn vraag voor een deel gebaseerd was op de morele overtuiging dat veel staten, en dan zeker Spanje, het beginsel van de additionaliteit niet respecteren.


Die Kohäsionspolitik gründet sich auf diesem fundamentalen Prinzip und stellt ein ,grundlegendes Instrument dar, um die Integration der Regionen und der Bürger" in einer erweiterten Union von morgen zu erreichen, indem sie die Disparitäten bezüglich des Wohlstands und der Möglichkeiten verringert. Sie hat außerdem gezeigt, dass sie erlaubt, realökonomische Konvergenz zu fördern.

Het cohesiebeleid is op dit grondbeginsel gebaseerd en vormt een onmisbaar instrument om de integratie van de regio's en de burgers in de uitgebreide Unie van morgen tot een goed einde te brengen, aangezien de verschillen op het gebied van welvaart en kansen erdoor worden verminderd en zo een werkelijke economische convergentie wordt bevorderd.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie gründete sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gründete sich' ->

Date index: 2022-06-08
w