Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie verfügt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mehrheit der Mitgliedstaaten verfügt über Standards für ähnliche Aspekte ihrer Justizsysteme, wobei sie inhaltlich jedoch stark voneinander abweichen.

De meeste lidstaten hebben normen voor overeenkomstige aspecten van hun rechtsstelsels, maar wat de inhoud daarvan betreft, zijn er aanzienlijke verschillen.


Die Forstwirtschaft der EU verfügt zwar über diese Anpassungskapazität, sie ist jedoch letztendlich auf die den Wäldern inhärente Anpassungsfähigkeit angewiesen: Im Nachhinein auf die verschiedenen Gefahren zu reagieren, kann theoretisch möglich sein, die Möglichkeiten privater oder staatlicher Akteure aber dennoch überschreiten.

Uw rapporteur erkent het bestaan van de aanpassingscapaciteit van de bosbouw in de EU, hij stelt echter vast dat die uiteindelijk aangewezen is op de inherente capaciteit van de bossen: een respons ex post op verschillende dreigingen is misschien wel mogelijk, maar financieel niet haalbaar, voor openbare noch voor particuliere actoren.


Sie verfügt jedoch nur über begrenzte Mittel für Ausfuhrerstattungen, da seit dem Inkrafttreten der Reform am 1. Juli 2006 ein Großteil der Mittel nun dafür verwendet wird, die Landwirte für den niedrigeren Zuckerpreis zu entschädigen.

De EU beschikt evenwel slechts over beperkte middelen voor uitvoerrestituties aangezien ingevolge de hervormingen die op 1 juli 2006 van kracht werden, een groot gedeelte van de begroting nu wordt besteed aan de compensatie van landbouwers voor de lagere suikerprijzen.


Sie verfügt jedoch über keinerlei Befugnis zur Durchsetzung einer Freigabe von Vorräten.

De Commissie beschikt echter over geen enkele macht om het vrijmaken van de aardolievoorraden op te leggen.


Diese Gruppe wird mit Herausforderungen in den Bereichen Umwelt, Bevölkerung, Strukturen und Gesellschaft konfrontiert, sie verfügt jedoch auch über gewisse Bildungs- und Infrastrukturressourcen sowie beträchtlichen (wenn auch unvorhersehbaren) Zugang zu Kapital.

Deze groep van landen heeft te maken met milieu-, bevolkings-, structurele en sociale problemen, maar zij beschikken wel over een bepaalde mate van onderwijs- en infrastructurele voorzieningen, en in belangrijke mate (hoewel niet geheel voorspelbaar) toegang tot kapitaal.


Sie verfügt jedoch weder über die Mittel noch die Befugnisse, um die Investitionsentscheidungen einzelner europäische Unternehmen zu beeinflussen.

De Commissie is echter niet bevoegd en beschikt ook over geen enkel middel om investeringsbeslissingen van Europese ondernemingen te beïnvloeden.


Sie verfügt jedoch weder über die Mittel noch die Befugnisse, um die Investitionsentscheidungen einzelner europäische Unternehmen zu beeinflussen.

De Commissie is echter niet bevoegd en beschikt ook over geen enkel middel om investeringsbeslissingen van Europese ondernemingen te beïnvloeden.


Jede dieser Städte verfügt jedoch über ein Autonomiestatut, durch das sie zu Autonomen Städten erklärt werden. Hierdurch werden sie den übrigen spanischen Autonomen Gemeinschaften gleichgestellt.

Elk van beide steden heeft een autonomiestatuut op grond waarvan zij autonome steden zijn en worden gelijkgesteld met de overige Spaanse autonome gemeenschappen.


Es ist jedoch klar, daß die Effizienz der Behörde letzten Endes davon abhängt, ob sie in quantitativer und qualitativer Hinsicht über ausreichende personelle, finanzielle und materielle Ressourcen verfügt.

Duidelijk is wel dat zij alleen dan goed kan functioneren als zij kan beschikken over in kwantitatief en kwalitatief opzicht toereikende menselijke, financiële en materiële middelen.


Der Rat übernahm einige Abänderungsvorschläge des Europäischen Parlaments, bekräftigte jedoch, daß die Einsatzzentrale der Agentur, die über eine weitreichende Verwaltungsautonomie verfügt, zunächst in Pristina eingerichtet wird, um die Wiederaufbauarbeiten in Kosovo in Angriff zu nehmen, wobei sie die Infrastruktur der Agentur an deren Sitz in Thessaloniki in Anspruch nehmen wird.

De Raad aanvaardde sommige door het Europees Parlement ingediende amendementen, maar bevestigde wel dat het operationeel centrum van het Bureau, dat ten aanzien van het beheer over een aanzienlijke mate van zelfstandigheid zal beschikken, in eerste instantie in Pristina wordt gevestigd, opdat bij de aanvang van de wederopbouwwerkzaamheden in Kosovo gebruik kan worden gemaakt van de algemene diensten van het Bureau in Thessaloniki, waar zich de zetel van het Bureau bevindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verfügt jedoch' ->

Date index: 2022-01-09
w