Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie verfolgt damit zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Sie verfolgt damit zwei Ziele: Zum einen soll erklärt werden, was es bedeutet, europäischer Bürger zu sein, und welche Rechte mit der Unionsbürgerschaft verbunden sind.

Het doel is tweeledig. Enerzijds gaat het erom uit te leggen wat het betekent om Europees burger te zijn en welke rechten aan dit burgerschap verbonden zijn.


Damit könnten diese Länder in die Lage versetzt werden, Asylsuchenden und Vertriebenen, die in einem Konfliktgebiet oder einer Region, in der sie verfolgt werden könnten, bleiben, einen besseren internationalen Schutz zu bieten.

Hierdoor kunnen de betrokken landen een hoger niveau van internationale bescherming bieden aan asielzoekers en ontheemden die in de regio van herkomst blijven waar conflicten en vervolging plaatsvinden.


Die Europäische Kommission startet heute eine neue Strategie mit der Bezeichnung „Europäische Hochschulbildung in der Welt“, die zwei Zielsetzungen verfolgt: Europas Hochschul­absolventinnen und -absolventen sollen die notwendigen internationalen Fähigkeiten erwerben, damit sie überall auf der Welt arbeiten können; für internationale Studierende soll Europa weiterhin die Destination ihrer Wahl bleiben.

De Europese Commissie start vandaag een nieuwe strategie, "Europees hoger onderwijs in de wereld", met het doel om Europese afgestudeerden aan de internationale vaardigheden te helpen die zij nodig hebben om waar dan ook ter wereld te kunnen werken en om ervoor te zorgen dat Europa dé bestemming blijft voor internationale studenten.


Die Sparkasse verfolgt damit je nach Art der Tochtergesellschaft zwei Ziele.

Al naargelang de aard van de betrokken dochterondernemingen heeft de spaarbank hierbij twee doelen op het oog.


Sie verfolgt damit vor allem das Ziel, für die Konsumenten europäischer Lebensmittel das höchstmögliche Gesundheitsschutzniveau zu gewährleisten.

Het hoofddoel van de Commissie is de gezondheid van de consumenten van voedsel in Europa zo goed mogelijk te beschermen.


Sie verfolgte im Wesentlichen zwei Ziele:

De twee voornaamste doelstellingen waren:


Ein wichtiges Ereignis im Jahr 2000 war die Verabschiedung der Rahmenrichtlinie zur Wasserpolitik der Gemeinschaft (2000/60/EG) am 23. Oktober. Sie verfolgt zwei große Ziele: zum einen wird ein guter chemischer und ökologischer Zustand sämtlicher Gewässer (Oberflächengewässer, Grundwasser und Schutzgebiete) durch eine integrierte Bewirtschaftung der Gewässer innerhalb von Einzugsgebieten angestrebt; zum anderen sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, den Grundsatz der Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen (einschließlich umwelt- und ressourcenbezogener Kosten) sowie ...[+++]

Op 23 oktober 2000 is de richtlijn tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid (2000/60/EG) aangenomen. Eén van de twee hoofddoelen van deze richtlijn is te zorgen dat de chemische en ecologische toestand van alle wateren (oppervlaktewater, grondwater en beschermde gebieden) 'goed' is, door een geïntegreerd beheer van het water per stroomgebied; ten tweede wordt de lidstaten verzocht rekening te houden met het beginsel van terugwinning van de kosten van waterdiensten (met inbegrip van de ...[+++]


Damit diese Ausnahmebestimmung herangezogen werden kann, muß eine staatliche Beihilfe deshalb Anreizcharakter haben und in einem angemessenen Verhältnis zu den Zielen von gemeinsamem Interesse, die sie verfolgt, stehen.

Om voor vrijstelling krachtens deze bepaling in aanmerking te komen moet een steunmaatregel derhalve van stimulerende aard zijn en evenredig zijn aan de doelstellingen van gemeenschappelijk belang waarop hij is gericht.


Schließlich würden sie gern einen Ausschuß einsetzen, der die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung verfolgt, damit insbesondere die am 21./22. März in Sofia Antipolis begonnenen Überlegungen fortgesetzt werden können.

Tenslotte wensen zij dat er een comité voor de follow-up van de Europees- Mediterrane samenwerking inzake onderzoek en ontwikkeling komt teneinde met name verder te gaan met het op 21 en 22 maart te Sophia Antipolis begonnen beraad.


Auf ihrer Sitzung vom 19. Januar verabschiedete die Kommission auf Initiative von Herrn Matutes, dem für Energiefragen zuständigen Kommissar, zwei Vorschläge für Entscheidungen über die Schaffung transeuropäischer Netze im Energiebereich. Sie entsprach damit der Aufforderung des Europäischen Rates in Kopenhagen vom Juni 1993, bis Mitte 1994 Leitschemata für Netze in allen Schlüsselbereichen (Verkehr, Telekommunikation und Energie)vorzulegen.

Op initiatief van de heer Abel Matutes, Commissaris voor Energie, en in antwoord op het verzoek van de Europese Raad van juni 1993 (Kopenhagen) om midden 1994 de plannen voor netwerken in alle betrokken sectoren (vervoer, telecommunicatie en energie) te voltooien, heeft de Commissie op haar vergadering van 19 januari twee voorstellen voor praktische besluiten betreffende transeuropese netwerken in de energiesector goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie verfolgt damit zwei' ->

Date index: 2022-02-18
w