Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fähigkeiten erwerben damit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission startet heute eine neue Strategie mit der Bezeichnung „Europäische Hochschulbildung in der Welt“, die zwei Zielsetzungen verfolgt: Europas Hochschul­absolventinnen und -absolventen sollen die notwendigen internationalen Fähigkeiten erwerben, damit sie überall auf der Welt arbeiten können; für internationale Studierende soll Europa weiterhin die Destination ihrer Wahl bleiben.

De Europese Commissie start vandaag een nieuwe strategie, "Europees hoger onderwijs in de wereld", met het doel om Europese afgestudeerden aan de internationale vaardigheden te helpen die zij nodig hebben om waar dan ook ter wereld te kunnen werken en om ervoor te zorgen dat Europa dé bestemming blijft voor internationale studenten.


Die Kommission unterstreicht, dass die Universitäten auch bei den 85 % der Studierenden, die nicht mobil sind, eine internationale Perspektive fördern müssen, damit auch sie die in einer globalisierten Welt erforderlichen internationalen Fähigkeiten erwerben.

De Commissie onderstreept dat de universiteiten ook bij de 85 % van de studenten die geen gebruikmaken van mobiliteit een internationaal perspectief moeten helpen ontwikkelen, zodat ook zij de internationale vaardigheden leren die in een geglobaliseerde wereld nodig zijn.


23. fordert die nationalen Behörden in der Region auf, die Gleichstellung der Geschlechter voranzubringen und dieses Ziel über die Bildung in Schulen und Hochschulen zu fördern; stellt fest, dass Mädchen bereits in einem frühen Alter in der Schule und später an der Hochschule vor Fächern zurückschrecken, die an sich als „männlich“ gelten, wie etwa Naturwissenschaften, Mathematik und Technik; empfiehlt, bereits in der Schule eine Grundbildung zu vermitteln und das Spektrum der den Mädchen offenstehenden Fächer und Berufe zu erweitern, damit sie die Wissensgrundlage und die gesamte Palette der Fähigkeiten ...[+++]

23. spoort de nationale autoriteiten in de regio aan gendergelijkheid te ondersteunen via onderwijs op scholen en universiteiten; merkt op dat het veel meisjes al op jonge leeftijd wordt afgeraden om op school of op de universiteit vakken te kiezen die als typisch "mannelijk" worden gezien, zoals natuurwetenschappen, wiskunde en technologie; pleit voor de invoering van basiscursussen op school en een breder scala aan vakken en carrières waaruit meisjes kunnen kiezen, zodat zij de kennis kunnen opdoen en alle vaardigheden kunnen verwerven die nodig zijn voor succes in welke loopbaan dan ook;


19. begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land und in ausreichendem Maße einzurichten, um auf diese Weise das mit dem Kommunalgesetz gesetzte Ziel z ...[+++]

19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld van 11 mei 2011, om zodoende de doelstelling te halen die zij voor zichzelf heeft vastge ...[+++]


19. begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die in der Türkei vorhandenen 65 Frauenhäuser für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreichen; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land und in ausreichendem Maße einzurichten, um auf diese Weise das mit dem Kommunalgesetz gesetzte Ziel zu erfüllen und in jeder Gemeinde mit mindestens 50 000 Einwohnern ein Frauenhaus zu bauen; stellt fest, dass die U ...[+++]

19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat de 65 vluchthuizen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, onvoldoende zijn voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld van 11 mei 2011, om zodoende de doelstelling te halen die zij voor zichzelf heeft vastgelegd met de wet op de gemeenten, en in elke gemeente met ten minste 50.000 inwoners een vluchthuis op te zetten; merkt ...[+++]


18. stellt fest, dass Mädchen bereits in einem frühen Alter in der Schule und später an der Hochschule vor Fächern zurückschrecken, die an sich als „männlich“ gelten, wie etwa Naturwissenschaften, Mathematik und Technik; empfiehlt, bereits in der Primarstufe eine unternehmerische Grundbildung zu vermitteln und das Spektrum der den Mädchen offenstehenden Fächer und Berufe zu erweitern, damit sie die Wissensgrundlage und die gesamte Palette der Fähigkeiten erwerben können, die für eine erfolgreiche unternehmerische ...[+++]

18. beseft dat veel meisjes er al op jonge leeftijd van af worden gehouden om op school of op de universiteit vakken te kiezen die als typisch „mannelijk” worden gezien, zoals natuurwetenschap, wiskunde en technologie; pleit voor de invoering van basiscursussen op het gebied van ondernemen aan meisjes en verbreding van het spectrum aan vakken en carrières voor meisjes, zodat zij de kennis kunnen opdoen en alle vaardigheden kunnen verwerven die voor succes in het bedrijfsleven noodzakelijk zijn; wijst erop dat het van belang is de kansen van meisjes en vrouwen op de arbeidsmarkt te verbeteren door middel van gerichte opleiding en een le ...[+++]


29. fordert die Mitgliedstaaten auf, die nötigen Vorkehrungen zu treffen, damit junge Menschen die von der Wirtschaft geforderten Kenntnisse und Fähigkeiten erwerben und damit ihre Möglichkeiten verbessern können, nach Abschluss der schulischen oder beruflichen Ausbildung einen Arbeitsplatz zu finden.

29. spoort de lidstaten aan om jonge mensen de faciliteiten te bieden die nodig zijn om de door het bedrijfsleven vereiste vaardigheden op te doen, zodat zij een grotere kans hebben op een baan nadat zij hun studie of opleiding hebben afgerond.


in einer wissensbasierten Gesellschaft die Investitionen in Humanressourcen erheblich gesteigert werden müssen, damit die Menschen die Fähigkeiten erwerben, die es ihnen ermöglichen, in das Arbeitsleben einzutreten, dort zu verbleiben und voranzukommen.

- de kennismaatschappij inhoudt dat er aanzienlijk meer wordt geïnvesteerd in menselijke hulpbronnen teneinde individuele personen te voorzien van de vaardigheden die zij nodig hebben om werk te verkrijgen, dit te behouden en er in te groeien.


Das Programm soll Jugendlichen somit die Möglichkeit bieten, soziale und kulturelle Kompetenzen und Fähigkeiten zu erwerben, damit sie dazu beitragen, daß den Bedürfnissen der Gesellschaft in den unterschiedlichsten Bereichen (sozial, soziokulturell, umweltbezogen, kulturell usw.) entsprochen wird, und damit sie mit anderen Kulturen und Sprachen in Kontakt kommen können.

Hiermee beoogt het programma jongeren de mogelijkheid te bieden om vaardigheden en bekwaamheden op sociaal en cultureel vlak te ontwikkelen, maatschappelijke behoeften te helpen lenigen op de meest uiteenlopende terreinen (sociaal, sociaal-cultureel, leefmilieu, cultuur, enz.) en met andere culturen en talen in contact te komen.


Das Programm soll Jugendlichen somit die Möglichkeit bieten, soziale und kulturelle Kompetenzen und Fähigkeiten zu erwerben, damit sie dazu beitragen, den Bedürfnissen der Gesellschaft in den unterschiedlichsten Bereichen (sozial, soziokulturell, umweltbezogen, kulturell usw.) zu entsprechen, und mit anderen Kulturen und Sprachen in Kontakt kommen können.

Hiermee beoogt het programma jongeren de mogelijkheid te bieden om vaardigheden en bekwaamheden op sociaal en cultureel vlak te ontwikkelen, maatschappelijke behoeften te helpen lenigen op de meest uiteenlopende terreinen (sociaal, sociaal-cultureel, leefmilieu, cultuur, enz.) en met andere culturen en talen in contact te komen.


w