In diesem ersten Schritt werden gemeinsame Mi
ndestnormen für die folgenden Bereiche vorgeschlagen: erstens Zugang zu Rechtsbe
ratung vor und nach Verfahren, zweitens Möglichkeit der kostenfreien Beiziehung
eines Dolmetschers oder Übersetzers, drittens Sicherstellung, dass Personen, die besondere Aufmerksamkeit benötigen, wei
l sie das Verfahren nicht verstehen ...[+++] oder ihm f
olgen können, diese erhalten, und fünftens das Recht ausländischer Verdächtiger, Kontakt zu Konsularbehörden aufzunehmen, und schriftliche Mitteilung
an Verdächtige über ihre Rechte.De terreinen waarop gemeenschappe
lijke minimumnormen worden voorgesteld in deze e
erste fase, zijn de volgende. Ten eerste toegang tot vertegenwoordiging door een advocaat, zowel vóór als gedurende het proces; ten tweede gratis toegang tot vertolking en vertaling; ten derde de garantie dat er voldoende aandacht wordt beste
ed aan personen die niet in staat zijn de procedure te begrijpen of te volgen; en ten vi
...[+++]jfde het recht van buitenlandse verdachten op consulaire bijstand, en schriftelijke kennisgeving aan verdachten van hun rechten.