Das Schengener Übereinkommen führt in dem Maße, wie darin die Achtung des Rechts auf ein Fami
lienleben nicht als verbindliches Kriterium für die Bestimmung des Landes festgelegt wird, das für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, "zu absurden Situationen und zur Trennung von Familien, weil ihre Mitglieder von verschiedenen Schengen-Staaten ausgestellte Dokumente vorlegen oder weil s
ie unterschiedliche Routen eingeschlagen haben" (Bericht der französischen Sektion von Amnesty International
und "France Terre d' ...[+++]Asile", Juli 1997).In de Overeenkomst van Schengen wordt de eerbiediging van het recht op een gezinsleven niet beschouwd als een dwingend criterium bij de aanwijzing van het land dat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, hetgeen "leidt tot absurde situaties: uiteengerukte gezinnen, hetzij o
mdat de leden ervan documenten hebben overgelegd die door verschillende Schengen-landen zijn verstrekt, hetzij omdat er verschillende reisroutes werden gevolgd"(verslag van Amnesty International, Franse afdeling
, en France Terre d'Asile, juli 1997) ...[+++].