Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie unverzüglich eingestellt " (Duits → Nederlands) :

21. betont, dass die nationalen Minderheitenräte bei der Förderung der Wahrung der Rechte der nationalen Minderheiten eine wichtige Rolle spielen, und fordert ferner, dass sie angemessen und nachprüfbar finanziert werden; begrüßt die Zusage Serbiens, einen speziellen Aktionsplan in Bezug auf nationale Minderheiten auszuarbeiten, mit dem weitere Verbesserungen bei der Umsetzung und Weiterentwicklung der bestehenden Verfahren und des Rechtsrahmens für nationale Minderheiten erreicht werden; fordert Serbien erneut auf, dafür zu sorgen, dass bei der Anpassung der erworbenen Rechte und Zuständigkeiten an die Entscheidung des serbischen Verfassungsgerichtshofs am Umfang dieser Rechte und Zuständigkeiten festgehalten wird, und fordert, dass das ...[+++]

21. onderstreept dat de raden voor nationale minderheden een belangrijke rol spelen bij de bevordering van de rechten van nationale minderheden en benadrukt het democratische karakter van die raden, en dringt erop aan dat zij op passende en controleerbare wijze worden gefinancierd; is ingenomen met het feit dat Servië zich inzet voor het opstellen van een speciaal plan voor nationale minderheden, dat de uitvoering en ontwikkeling van de praktijken en het rechtskader inzake nationale minderheden verder zal verbeteren; verzoekt Servië nogmaals erop toe te zien dat het niveau van de verworven rechten en bevoegdheden wordt gehandhaafd bij ...[+++]


1. erklärt sich sehr beunruhigt über die Lage in Gaza und Israel und bedauert zutiefst, dass Zivilpersonen, darunter auch Frauen und Kinder, zu Tode gekommen sind; betont, dass sämtliche Angriffe unverzüglich eingestellt werden müssen, da sie nicht zu rechtfertigendes Leid unter der unschuldigen Zivilbevölkerung verursachen, und fordert eine rasche Deeskalation und das Ende der Kampfhandlungen; unterstützt die Bemühungen Ägyptens und weiterer Akteure um Vermittlung in Richtung auf einen raschen und dauerhaften Waffenstillstand und begrüßt den Besuch des ...[+++]

1. uit zijn ernstige zorg over de situatie in Gaza en Israël en betreurt het vallen van burgerslachtoffers, ook onder vrouwen en kinderen, ten zeerste; benadrukt dat alle aanvallen onmiddellijk moeten worden beëindigd omdat zij onschuldige burgers een niet te rechtvaardigen leed berokkenen, en dringt aan op een onmiddellijke de-escalatie en het staken van de vijandelijkheden; steunt de inspanningen van Egypte en andere spelers om te bemiddelen met het oog op een spoedig en duurzaam staakt-het-vuren en verwelkomt de missie in de regio van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties;


1. erklärt sich sehr beunruhigt über die Lage in Gaza und Israel und bedauert zutiefst, dass Zivilpersonen, darunter auch Frauen und Kinder, zu Tode gekommen sind; begrüßt die in Kairo verkündete Waffenstillstandsvereinbarung und ruft zu ihrer vollständigen Umsetzung auf; betont, dass sämtliche Angriffe unverzüglich eingestellt werden müssen, da sie nicht zu rechtfertigendes Leid unter der unschuldigen Zivilbevölkerung verursachen, und fordert eine rasche Deeskalation und das Ende der Kampfhandlungen; würdigt die Bemühungen Ägyptens und weiterer Akteur ...[+++]

1. uit zijn ernstige zorg over de situatie in Gaza en Israël en betreurt het vallen van burgerslachtoffers, ook onder vrouwen en kinderen, ten zeerste; verwelkomt het akkoord over een staakt-het-vuren als bekendgemaakt te Caïro en roept op tot een volledige tenuitvoerlegging ervan ; benadrukt dat alle aanvallen onmiddellijk moeten worden beëindigd omdat zij onschuldige burgers een niet te rechtvaardigen leed berokkenen, en dringt aan op een onmiddellijke de-escalatie en het staken van de vijandelijkheden; prijst de inspanningen van Egypte en andere spelers om te bemiddelen met het oog op een duurzaam staakt-het-vuren en verwelkomt de ...[+++]


Im Fall der Feststellung, dass bestimmte Beihilfemaßnahmen eine nicht vereinbare Beihilfe darstellen und immer noch in Kraft sind, müssen sie unverzüglich eingestellt werden.

Indien geconcludeerd moet worden dat deze steunmaatregelen onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt en indien zij nog steeds van kracht zijn, moeten zij onmiddellijk stopgezet worden.


3. fordert die bedingungslose Freilassung aller Demonstranten, die noch inhaftiert sind, und fordert, dass die gegen sie vorgebrachten Anklagepunkte unverzüglich fallengelassen und die gegen sie eingeleiteten Strafverfahren unverzüglich eingestellt werden; fordert die belarussischen Behörden gleichzeitig auf, den Festgenommenen ungehinderten Zugang zu ihren Angehörigen, zu einem Rechtsbeistand und zu medizinischer Versorgung zu ge ...[+++]

3. verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle demonstranten die nog vastzitten en wenst dat onmiddellijk alle tegen hen ingediende aanklachten worden ingetrokken en dat de strafrechtelijke procedures worden gestaakt; verzoekt de Belarussische autoriteiten tegelijkertijd de gedetineerden ongehinderd contact te laten hebben met familieleden en toegang te geven tot rechtsbijstand en medische zorg;


In seinem dritten Klagegrund, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung sowie gegen die allgemeinen Grundsätze der Verhältnismässigkeit, der Nichtrückwirkung des Gesetze und des Rechtes auf Rechtssicherheit abgeleitet ist, vertritt der Kläger in der Rechtssache Nr. 4089 die Auffassung, dass die Artikel 11, 32 Absatz 2 und 44 § 2 des Waffengesetzes, indem sie für den Besitz von Waffen unverzüglich eine zeitlich begrenzte Waffenbesitzerlaubnis auferlegten, ein besonders verunsicherndes System eingeführt hätten, d ...[+++]

In zijn derde middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, alsook van de algemene beginselen van evenredigheid, niet-retroactiviteit van de wetten en het recht op rechtszekerheid, is de verzoeker in de zaak nr. 4089 van mening dat de artikelen 11, 32, tweede lid, en 44, § 2, van de wapenwet, door het voorhanden hebben van wapens onmiddellijk te onderwerpen aan een in de tijd beperkte vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen, een bijzonder onzekere regeling invoeren waarvoor een wettige reden dient te worden aangetoond, zonder het geval van de sportschutters en jagers te beogen die hun activiteite ...[+++]


26. vertritt die Auffassung, dass die Kommission in enger Zusammenarbeit mit ihm dafür zuständig ist, die europäischen Bürger über die Politik der Europäischen Union zu informieren, wobei sie sicherstellen sollte, dass die Kostenwirksamkeit gewährleistet ist; bedauert, dass es den Informations- und Kommunikationsaktivitäten an Dynamik mangelt und dass die Koordinierung innerhalb der Kommission und auf interinstitutioneller Ebene trotz der Existenz geeigneter Strukturen unzureichend ist; hat daher Mittel für Informationspolitik in die Reserve eingestellt; erwartet, dass die Kommission die im Haushaltsplan vorgegebenen Be ...[+++]

26. is van mening dat de Commissie, in nauwe samenwerking met het Parlement, verantwoordelijk is voor de voorlichting van de Europese burgers over het beleid van de Europese Unie en dat de Commissie bij deze taak ervoor moet zorgen dat de bestede middelen kwaliteit opleveren; betreurt het feit dat de voorlichtings- en communicatieactiviteiten niet erg dynamisch zijn en dat er binnen de Commissie en tussen de instellingen een gebrek is aan coördinatie ondanks het feit dat er geëigende structuren voor dit doel bestaan; heeft daarom de kredieten voor het voorlichtingsbeleid in de reserve geplaatst; verwacht van de Commissie dat zij onver ...[+++]


w