Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie unter anderem einschlägige informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Beschränkung betrifft somit unter anderem die Informationen im Falle der Ermittlung von Daten bei der betroffenen Person (Artikel 10) und die Information der betroffenen Person, falls die Daten nicht bei ihr erhoben wurden (Artikel 11 Absatz 1).

Die beperking betreft derhalve onder meer de informatieverstrekking in geval van verkrijging van gegevens bij de betrokkene (artikel 10) en de informatieverstrekking aan de betrokkene wanneer de gegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen (artikel 11, lid 1).


Die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte lässt erkennen, dass unter anderem folgende Daten und Informationen über Personen durch dieses Recht geschützt sind: der Name, die Adresse, die Berufstätigkeiten, die persönlichen Beziehungen, digitale Fingerabdrücke, Kamerabilder, Fotos, Kommunikationsdaten, DNA-Daten, gerichtliche Daten (Verurteilung oder Verdächtigung), finanzielle Daten und Informationen über Besitz (siehe unter and ...[+++]

De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat, onder meer, de volgende gegevens en informatie betreffende personen vallen onder de bescherming van dat recht : de naam, het adres, de professionele activiteiten, de persoonlijke relaties, digitale vingerafdrukken, camerabeelden, foto's, communicatiegegevens, DNA-gegevens, gerechtelijke gegevens (veroordeling of verdenking), financiële gegevens en informatie over bezittingen (zie ...[+++]


Um zu gewährleisten, dass die enteignende Behörde die richtigen Informationen hinsichtlich der Anwendung dieser Bestimmung erhält, muss sie bei dem Institut eine Bodenbescheinigung beantragen, in der unter anderem bestätigt wird, dass der Boden aller Parzellen, die von dem zu enteignenden Grundstück betroffen sind, zur Kategorie 0 des Inventars der Bodenbeschaffenheit gehört.

Om te verzekeren dat de onteigenende autoriteit de juiste informatie ontvangt inzake de toepassing van deze bepaling, moet ze bij het Instituut een bodemattest aanvragen dat onder andere bevestigt dat de bodem van alle percelen betrokken bij het te onteigenen terrein deel uitmaakt van de categorie 0 van de inventaris van de bodemtoestand.


Die betroffene Person, bei der die sie betreffenden Daten erhoben werden, muss von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung zumindest die nachstehenden Informationen erhalten, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden personenbezogenen Daten zu ...[+++]

Indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of diens vertegenwoordiger uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekken, behalve indien hij daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens te verzetten, indien de ...[+++]


Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarb ...[+++]

Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordig ...[+++]


Was die Transparenz gegenüber der Öffentlichkeit im Allgemeinen angeht, so verfolgt die Kommission eine proaktive Politik der Kommunikation, indem sie unter anderem einschlägige Informationen auf ihre Website stellt, einen regelmäßigen Dialog mit der Zivilgesellschaft führt und die Anträge der Bürger auf Zugang zu Dokumenten beantwortet.

Met betrekking tot de transparantie ten opzichte van het publiek in het algemeen, streeft de Commissie naar een proactief communicatiebeleid door onder andere relevante informatie op haar website te publiceren, door een regelmatige dialoog met het maatschappelijk middenveld te houden en door te reageren op verzoeken van burgers om toegang tot documenten te krijgen.


Was die Transparenz gegenüber der Öffentlichkeit im Allgemeinen angeht, so verfolgt die Kommission eine proaktive Politik der Kommunikation, indem sie unter anderem einschlägige Informationen auf ihre Website stellt, einen regelmäßigen Dialog mit der Zivilgesellschaft führt und die Anträge der Bürger auf Zugang zu Dokumenten beantwortet.

Met betrekking tot de transparantie ten opzichte van het publiek in het algemeen, streeft de Commissie naar een proactief communicatiebeleid door onder andere relevante informatie op haar website te publiceren, door een regelmatige dialoog met het maatschappelijk middenveld te houden en door te reageren op verzoeken van burgers om toegang tot documenten te krijgen.


Diese Berichte sollen unter anderem einschlägige Informationen über die Auswirkungen der Liberalisierung auf den sozialen und territorialen Zusammenhalt enthalten, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, falls notwendig, geeignete Maßnahmen zu treffen, um negativen Auswirkungen rechtzeitig entgegenzuwirken.

Deze verslagen moeten onder meer dienstige informatie bevatten over de gevolgen van de openstelling van de markt voor de sociale en territoriale samenhang, informatie aan de hand waarvan de lidstaten in voorkomend geval passende maatregelen kunnen nemen om negatieve gevolgen tijdig af te wenden.


14. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Betreiber und die für die Verwaltung der Telekommunikationsinfrastrukturen zuständigen nationalen Stellen auf, sich aktiv an der öffentlichen Diskussion über elektromagnetische Felder und Mobilkommunikation zu beteiligen, indem sie unter anderem verlässliche Informationen über den gegenwärtigen wissenschaftlichen Erkenntnisstand und die Technologie zur Verfügung stellen; begrüßt ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie, de lidstaten, de exploitanten en de nationale autoriteiten die betrokken zijn bij het beheer van de telecommunicatie-infrastructuur op aan actief bij te dragen aan de maatschappelijke discussie over elektromagnetische velden en mobiele communicatie, o.a. door het verstrekken van betrouwbare informatie over de nu beschikbare wetenschappelijke kennis en de technologie; is in dit verband verheugd over het initiatief van de Commissie om een Europees informatiesysteem over elektromagnetische velden in te richten waarbij alle belanghebbenden betrokken worden;


14. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Betreiber und die für die Verwaltung der Telekommunikationsinfrastrukturen zuständigen Staatsorgane auf, sich aktiv an der öffentlichen Diskussion über elektromagnetische Felder und Mobilkommunikation zu beteiligen, indem sie unter anderem verlässliche Informationen über den gegenwärtigen wissenschaftlichen Erkenntnisstand und die Technologie zur Verfügung stellen; begrüßt in di ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie, de lidstaten, de exploitanten en de nationale autoriteiten die betrokken zijn bij het beheer van de telecommunicatie-infrastructuur op aan actief bij te dragen aan de maatschappelijke discussie over elektromagnetische velden en mobiele communicatie, o.a. door het verstrekken van betrouwbare informatie over de nu beschikbare wetenschappelijke kennis en de technologie; is in dit verband verheugd over het initiatief van de Commissie om een Europees informatiesysteem over elektromagnetische velden in te richten waarbij alle belanghebbenden betrokken worden;


w