Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
U.a.
Unter anderem
Unter anderen

Vertaling van "sollen unter anderem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]

onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was den Zugang zu anderen Ressourcen anbelangt, können die im ersten Plan geschaffenen Grundlagen nun weiterentwickelt und umgesetzt werden. Dazu sollen unter anderem umfassende Studien über die Bedürfnisse und den Umfang der Bevölkerungsgruppen durchgeführt werden, die erreicht werden sollen.

Wat de toegang tot andere middelen betreft, kunnen de fundamenten die in het kader van het eerste plan zijn gelegd, nu worden uitgebouwd en uitgevoerd, met inbegrip van diepgaande studies naar de behoeften en de omvang van de doelgroepen.


Die Arbeiten innerhalb des SJC an einer Methodik für die Messung der Arbeitsbelastung der Richter und Justizbehörden wurden fortgesetzt.[21] Aufgestellt werden sollen unter anderem Regeln für die quantitative Erfassung und Verteilung der Arbeitslast unter Berücksichtigung von Komplexität und Umfang der Fälle.

Binnen de HRJ is doorgegaan met het opstellen van een evaluatiemethode voor de werklast van magistraten en rechterlijke instanties[21]. Een van de doelstellingen is om regels op te stellen voor de meting en toewijzing van de werklast, rekening houdend met de complexiteit en de omvang van de dossiers.


Kontinuierliche politische Dialoge mit Partnerländern sollen unter anderem nachhaltiges und integratives Wachstum fördern. Zudem sollen sie die Achtung von Menschenrechten, den Kampf gegen Korruption, organisierte Kriminalität und illegale Finanzstarkem unterstützen und die Handelsbeziehungen der Entwicklungspartner der EU stärken.

De politieke en beleidsdialogen met de partnerlanden zullen in stand worden gehouden ter ondersteuning van o.a. duurzame en inclusieve groei, de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen corruptie, georganiseerde misdaad en illegale geldstromen, alsook ter bevordering van de handelsbetrekkingen met de EU-ontwikkelingspartners.


Im EU-Neuansiedlungsrahmen sollen ferner die Kriterien festgelegt werden, die bei der Bestimmung der Gebiete oder Drittstaaten, aus denen die Neuansiedlung erfolgen soll, berücksichtigt werden sollen, unter anderem die Zahl der Personen, die internationalen Schutz benötigen, in bestimmten Drittstaaten, die allgemeinen Beziehungen der EU zu Drittstaaten sowie deren wirksame Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Migration einschließlich der Weiterentwicklung ihres Asylsystems und der Zusammenarbeit ...[+++]

Het EU-hervestigingskader bepaalt de criteria waarmee rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van de regio’s of derde landen van waaruit hervestiging zal plaatsvinden, zoals het aantal personen in derde landen dat internationale bescherming nodig heeft, de algemene betrekkingen van de EU met derde landen en hun doeltreffende samenwerking op het gebied van asiel en migratie, waaronder de ontwikkeling van het asielstelsel, samenwerking inzake irreguliere migratie, overname en terugkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie kann Projekte zur fachlichen Unterstützung von Drittstaaten, mit denen deren Kapazitäten verbessert werden sollen, unter anderem im Bereich der Menschenrechte, in von dieser Verordnung erfassten Bereichen auf den Weg bringen und finanzieren.

Het kan projecten voor technische bijstand in derde landen initiëren en financieren ten aanzien van zaken waarop deze verordening betrekking heeft, met het oog op de verbetering van hun capaciteiten, onder meer op het vlak van de mensenrechten.


(4a) Der Stabilitätsmechanismus wird zusätzliche Maßnahmen, durch die die Risiken für die Finanzmarktstabilität verringert werden sollen, unter anderem die Stärkung der präventiven und korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts, eine stärkere Überwachung der nationalen Haushalte und den Einsatz neuer Verfahren im Bereich der makroökonomischen Ungleichgewichte, ergänzen.

(4 bis) Het stabiliteitsmechanisme voorziet in aanvullende maatregelen die worden gebruikt ter beperking van gevaren voor de financiële stabiliteit, o.m. uitbreiding van de preventieve en corrigerende arm van het stabiliteits- en groeipact, scherper toezicht op nationale begrotingen en toepassing van nieuwe macro-economische procedures voor economische onevenwichtigheden.


Diese Berichte sollen unter anderem einschlägige Informationen über die Auswirkungen der Liberalisierung auf den sozialen und territorialen Zusammenhalt enthalten, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, falls notwendig, geeignete Maßnahmen zu treffen, um negativen Auswirkungen rechtzeitig entgegenzuwirken.

Deze verslagen moeten onder meer dienstige informatie bevatten over de gevolgen van de openstelling van de markt voor de sociale en territoriale samenhang, informatie aan de hand waarvan de lidstaten in voorkomend geval passende maatregelen kunnen nemen om negatieve gevolgen tijdig af te wenden.


(a) wird Möglichkeiten ausloten, um die finanziellen Auswirkungen der Verordnung, insbesondere für die KMU, abzumildern. Zu diesem Zweck sollen unter anderem die Verteilung der Registrierungsgebühren im Hinblick auf die Gewährung stärkerer Nachlässe für KMU untersucht werden und die ECHA aufgefordert werden, konkretere Anleitungen zur Transparenz, Nichtdiskriminierung und zu einer gerechten Kostenteilung bereitzustellen; konkretere Empfehlungen der Kommission zur Abmilderung der Auswirkungen der Verordnung auf die KMU werden im Anhang zu diesem Bericht vorgestellt.

a) zal de Commissie nagaan hoe de financiële gevolgen van de verordening kunnen worden verminderd, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen, onder meer door de verdeling van de registratievergoedingen te herzien om grotere kortingen te kunnen toestaan aan kleine en middelgrote ondernemingen, en door ECHA te verzoeken meer specifieke richtsnoeren te verstrekken met betrekking tot transparantie, non-discriminatie en eerlijke kostenverdel ...[+++]


(4) Die Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (Rahmenrichtlinie) regelt die Aufgaben der nationalen Regulierungsbehörden; diese sollen unter anderem untereinander und mit der Kommission in transparenter Weise zusammenarbeiten, um die Entwicklung einer einheitlichen Regulierungspraxis sicherzustellen, zur Gewährleistung eines hohes Datenschutzniveaus beitragen und die Integrität und Sicherheit der öffentlichen Kommunikationsnetze gewährleisten.

(4) Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten ("de kaderrichtlijn") bevat een omschrijving van de taken van de nationale regelgevende instanties, met inbegrip van transparante samenwerking, zowel onderling als met de Commissie, teneinde de ontwikkeling van consistente regelgevingspraktijken te waarborgen, en bij te dragen tot de waarborging van een strenge beveiliging van persoonsgegevens en privacy, en van de integriteit en beveiliging van openbare communicatienetwerken.


Die Sachverständigen sollen unter anderem Vertreter der Industrie, der Verbraucherverbände sowie aus Wissenschaft und Forschung im Bereich der Netz- und Informationssicherheit umfassen.

Tot de deskundigen moeten onder andere vertegenwoordigers van de industrie, de consumentenorganisaties en wetenschap en onderzoek op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging behoren.




Anderen hebben gezocht naar : unter anderem     unter anderen     sollen unter anderem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen unter anderem' ->

Date index: 2023-05-24
w