Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie unsere zukunft » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind unsere Zukunft und es ist ihre persönliche Zukunft, die auf dem Spiel steht.

Zij zijn onze toekomst en hun eigen toekomst staat op het spel.


- (SL) In meiner Heimat gibt es ein Sprichwort, das besagt, dass Kinder unser größter Schatz sind, da sie unsere Zukunft sind.

- (SL) Waar ik vandaan kom hebben we een gezegde dat zegt dat kinderen onze grootste schat zijn, omdat zij onze toekomst zijn.


- (SL) In meiner Heimat gibt es ein Sprichwort, das besagt, dass Kinder unser größter Schatz sind, da sie unsere Zukunft sind.

- (SL) Waar ik vandaan kom hebben we een gezegde dat zegt dat kinderen onze grootste schat zijn, omdat zij onze toekomst zijn.


Dennoch sind sie für unsere Zukunft, die Zukunft Europas und die Zukunft unserer Jugend von entscheidender Bedeutung.

Deze zijn niettemin van essentieel belang voor onze toekomst, de toekomst van Europa, de toekomst van onze jeugd.


Die KET sichern unsere Stellung als globaler Marktführer im Technologiebereich. Sie werden unsere wirtschaftliche Zukunft prägen und der EU wieder zu mehr Wachstum und Beschäftigung verhelfen.“

Sleuteltechnologieën zullen onze economische toekomst bepalen en de EU in staat stellen de groei weer op gang te brengen en banen te scheppen, door onze wereldwijde technologische voorsprong te behouden".


Was aber noch wichtiger ist, je mehr sie daran festhalten, die Migration ausschließlich als eine polizeiliche Angelegenheit zu betrachten und sie mit Unterdrückung bewältigen zu wollen, umso mehr untergraben sie unsere Zukunft.

Nog belangrijker is echter dat zij, zolang zij immigratie als een verschijnsel zien dat door de politie onderdrukt moet worden, onze toekomst ondermijnen.


Was aber noch wichtiger ist, je mehr sie daran festhalten, die Migration ausschließlich als eine polizeiliche Angelegenheit zu betrachten und sie mit Unterdrückung bewältigen zu wollen, umso mehr untergraben sie unsere Zukunft.

Nog belangrijker is echter dat zij, zolang zij immigratie als een verschijnsel zien dat door de politie onderdrukt moet worden, onze toekomst ondermijnen.


Mit dem Schwerpunkt Kreativität und Innovation möchte die EU die Zukunft Europas im globalen Wettbewerb gestalten, indem sie unser aller Potenzial an Kreativität und Innovation anregt.

Door de nadruk te leggen op creativiteit en innovatie wil de EU de toekomst van Europa in een wereld vol concurrentie vormgeven door de in ons allen aanwezige creatieve en innovatieve capaciteiten naar boven te halen.


Im Vorfeld des Web-Chats erklärte die zuständige EU-Kommissarin Margot Wallström: “Bei der Diskussion über die Zukunft Europas müssen wir Politiker Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten zuhören – und Kinder sind ohne jeden Zweifel auch Bürger – sie sind unsere Zukunft.

"Als we het over de toekomst van Europa hebben, dienen wij politici te luisteren naar burgers uit alle hoeken van de samenleving, en kinderen zijn zeker ook burgers – ze zijn onze toekomst.


So müssten unsere amerikanischen, australischen und kanadischen Partner klar zu erkennen geben, dass auch sie in Zukunft auf jegliche Form der Ausfuhrstützung für landwirtschaftliche Erzeugnisse, d. h. auf Ausfuhrkredite, die missbräuchliche Anwendung von Nahrungsmittelbeihilfe oder staatliche Handelsunternehmen, verzichten", so Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei.

Dit betekent dat onze Amerikaanse, Australische en Canadese partners duidelijk moeten maken dat zij bereid zijn even ver te gaan als de EU wat betreft de vormen van exportsubsidie die zij toepassen, zoals exportkredieten, misbruik van voedselhulp of staatshandelsondernemingen", zei Franz Fischler, EU-Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie unsere zukunft' ->

Date index: 2025-08-16
w