Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie uns heute zusammengeführt haben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer bemerken, dass sie heute schon Lärmbelästigungen erleiden, und dass sie befürchten, dass diese bei der Umsetzung der Erweiterungen zunehmen; dass die Dörfer Heyd, Ozo und Villers-Sainte-Gertrude (mit der Umsetzung des Nordgebiets, die den Abbau der östlichen Kammlinie zur Folge haben wird) und Aisne, das an der Ausfahrt des Steinbruchs und in der Nähe der Anlage und der durch die Fahrzeuge genutzten N806 gelegen ist) betroffen sein ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners erop wijzen dat ze nu reeds geluidshinder ondervinden en dat ze vrezen dat het bij de ontsluiting van de uitbreidingen nog erger op wordt; dat het zou gaan om de dorpen Heyd, Ozo en Villers-Sainte-Gertrude (met de ontsluiting van het noordelijk gebied, wat zal leiden tot de aftopping van de oostelijke heuvelrug) en ten slotte Aisne, gelegen tegelijk bij de uitgang van de steengroeve en in de nabijheid van de installaties en de N806, die gebruikt wordt door het vrachtverkeer;


Heute richtet die Kommission an diese drei Mitgliedstaaten ein Aufforderungsschreiben nach Artikel 260Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), das sie veranlassen soll, dies umgehend zu tun. Die Behörden Luxemburgs, Polens und Portugals haben jetzt zwei Monate Zeit, der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um den jeweiligen Urteilen nachzukommen.

Met een aanmaningsbrief uit hoofde van artikel 260, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de EU (VWEU) verzoekt de Commissie deze lidstaten vandaag spoedig de desbetreffende maatregelen te nemen. De Luxemburgse, de Poolse en de Portugese autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om ervoor te zorgen dat de desbetreffende arresten worden nageleefd.


Für Verbraucher: Sie bekommen neue Rechte, die sie heute nicht haben.

Voor consumenten: Zij krijgen nieuwe rechten die zij vandaag nog niet hebben.


In einem Bericht über den Wettbewerb bei freiberuflichen Dienstleistungen, der heute angenommen wurde, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die meisten Beschränkungen auf Länderebene angegangen werden müssen, da sie großenteils nationale Geltung haben.

In een verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening, dat vandaag is aangenomen, concludeert de Commissie dat de meeste beperkingen het best op nationaal niveau worden aangepakt, aangezien deze veelal landelijk van toepassing zijn.


Heute lassen sich zu viele Bürger in einem anderen Mitgliedstaat nieder, um einen neuen Führerschein zu beantragen, wenn ihnen die Fahrerlaubnis in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren ordentlichen Wohnsitz haben, wegen eines schweren Verkehrsverstoßes entzogen wurde.

Vandaag vestigen te veel burgers zich in een andere lidstaat om een nieuw rijbewijs aan te vragen wanneer de lidstaat waar zij hun gewone verblijfplaats hebben hun rijbewijs heeft ingetrokken wegens een ernstig verkeersmisdrijf.


Einige Mitgliedstaaten und Interessenträger haben argumentiert, dass die plötzliche Aufhebung bestimmter nationaler Vorschriften über die Verkaufsförderung den Schutz der Verbraucher vor irreführenden Werbeverkäufen auf nationaler Ebene beeinträchtigen kann.[44] Sie sind der Auffassung, dass einige der bestehenden strengeren nationalen Vorschriften (wie diejenigen, die sich auf einen „Referenzpreis“ beziehen, um zu bestimmen, ob angekündigte Ermäßigungen wahrheitsgemäß sind) von großem Wert für Verbraucher und Durchsetzungsbehörden sind, o ...[+++]

Enkele lidstaten en belanghebbenden hebben aangevoerd dat de plotselinge intrekking van sommige nationale bepalingen inzake verkoopbevordering een tegenovergesteld effect kunnen hebben op de bescherming van consumenten tegen misleidende promotieverkoop op nationaal niveau[44]. Zij zijn van mening dat sommige van de bestaande strengere nationale bepalingen (zoals die inzake een „referentieprijs” om te berekenen of een bepaalde aangekondigde korting ook feitelijk een korting is) voor de consumenten en de handhavingsinstanties van grote waarde zouden zijn, maar vandaag juridisch ...[+++]


Die Strategie zur Terrorismusbekämpfung aus dem Jahr 2005 hat sich insofern als wertvoll erwiesen, als durch sie eine breite Palette von Maßnahmen und Instrumenten ins Leben gerufen und zusammengeführt wurde, die alle wesentlich dazu beigetragen haben, den Terrorismus auf Ebene der EU einzudämmen.

De terrorismebestrijdingsstrategie van 2005 heeft haar waarde bewezen door het stroomlijnen en bevorderen van een scala van acties en instrumenten, die in belangrijke mate hebben bijgedragen tot de terrorismebestrijding op EU-niveau.


Die Mitgliedstaaten haben ihre Sicherheitsvorschriften und –normen bis heute überwiegend nach einzelstaatlichen Leitlinien entwickelt, wobei sie jeweils nationale technische und betriebliche Konzepte zugrunde gelegt haben.

Tot nu toe hebben de lidstaten hoofdzakelijk veiligheidsvoorschriften en -normen voor nationale lijnen ontwikkeld, op grond van nationale technische en operationele concepten.


Der Plan, auf den wir uns heute geeinigt haben, wird auch zur Innovationsförderung beitragen und für die Industrie einen eindeutigen Rahmen festlegen, in dem sie mit den anderen 'global players' in Wettbewerb treten kann.

Het plan dat we vandaag hebben goedgekeurd, zal ook helpen bij het stimuleren van innovatie en de industrie een duidelijk kader geven waarbinnen ze onder gelijke concurrentievoorwaarden met anderen in de wereld kunnen opereren".


Die Europäische Kommission hat heute gegen den japanischen Videospielehersteller Nintendo und sieben seiner offiziellen Vertriebshändler in Europa Geldbußen in Höhe von insgesamt 167,8 Mio. EUR verhängt, weil sie untereinander Absprachen getroffen haben, um die Ausfuhr von Produkten aus Hochpreis- in Niedrigpreisländer zu verhindern.

De Europese Commissie heeft de Japanse fabrikant van videospelletjes Nintendo en zeven van zijn officiële distributeurs in Europa in totaal een boete van xxx miljoen € opgelegd wegens heimelijke afspraken om export van goedkope landen naar dure landen te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie uns heute zusammengeführt haben' ->

Date index: 2024-02-29
w