Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie strengen auflagen " (Duits → Nederlands) :

Einige Vorhaben können, wenn sie strengen Auflagen genügen und dazu beitragen, die Versorgungssicherheit zu erhöhen, eine Finanzhilfe im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) erhalten.

Een aantal projecten dat aan strenge voorwaarden voldoet en bijdraagt tot de verbetering van de voorzieningszekerheid kan gebruikmaken van een subsidie uit de Connecting Europe Facility (CEF).


Wird eine Beihilfe in Form einer in Höhe und Laufzeit begrenzten Liquiditätshilfe gewährt, bestehen erheblich geringere Bedenken hinsichtlich ihrer potenziellen schädlichen Auswirkungen, so dass sie unter weniger strengen Auflagen genehmigt werden kann.

Wanneer de steun wordt verleend in de vorm van liquiditeitssteun die zowel qua bedrag als qua looptijd beperkt is, nemen de bezwaren over mogelijke schadelijke effecten sterk af, waardoor dit soort steun op minder strenge voorwaarden kan worden goedgekeurd.


Die Entwicklung eines äußerst soliden Risikomanagements sollte zwar das vorrangige Ziel einer CCP sein, doch darf sie ihre Eigenschaften an die spezifischen Aktivitäten und Risikoprofile der Kunden der Clearingmitglieder anpassen und, sofern dies aufgrund der Kriterien, die in den technischen Regulierungsstandards, die von der ESMA erarbeitet werden, festgelegt sind, angemessen erscheint, zumindest Barmittel, Staatsanleihen, gedeckte Schuldverschreibungen im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG mit entsprechenden Risikosabschlägen, von einem ESZB-Mitglied gestellte Bürgschaften auf erste Anforderung, Bürgschaften von Geschäftsbanken unter strengen Auflagen ...[+++] insbesondere hinsichtlich der Kreditwürdigkeit des Garantiegebers, sowie dessen Kapitalverbindungen mit ihren Clearingmitgliedern zu den hochliquiden Vermögenswerten rechnen, die als Sicherheiten akzeptiert werden.

Hoewel CTP's in de allereerste plaats voor een zeer robuust risicobeheer moeten blijven zorgen, kunnen de kenmerken van dit risicobeheer worden aangepast aan de specifieke activiteiten en risicoprofielen van de cliënten van de clearingleden, en indien dit op basis van de door ESMA in de technische reguleringsnormen te specificeren criteria gepast wordt geacht, kunnen tot de zeer liquide activa die als zekerheden mogen worden aanvaard ten minste kasmiddelen, overheidsobligaties, obligaties met zekerheidsstelling overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, na toepassing van een passende waarderingscorrectie („haircut”), en direct opeisbare garant ...[+++]


Doch wie bereits im Zuge der Würdigung der Maßnahme D2 erläutert, gilt eine Maßnahme nur dann als allgemein, wenn sie strengen Auflagen genügt, was im vorliegenden Fall offensichtlich nicht zutraf.

Zoals echter al is uitgelegd bij de beoordeling van maatregel P2, is een maatregel alleen een algemene maatregel als aan een aantal strikte voorwaarden wordt voldaan, wat bij deze maatregel niet het geval is.


Ferner stellt das MFC fest, dass das Vereinigte Königreich nicht versucht hat, die Beihilfe damit zu begründen, dass sie erforderlich sei, um eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse (DAWI) aufrecht zu erhalten. Sollte von der Kommission ein Ausgleich für eine DAWI der RMG genehmigt werden, müsse er mit strengen Auflagen zum Schutz des Wettbewerbs gekoppelt werden.

Bovendien stelt het dat het Verenigd Koninkrijk de steun niet tracht te rechtvaardigen met het argument dat deze noodzakelijk is om een DAEB in stand te houden, maar meent toch dat indien compensatie van de kosten van DAEB in deze zaak door de Commissie zou worden goedgekeurd, deze goedkeuring gepaard zou moeten gaan met strenge waarborgen om de mededinging te vrijwaren.


Unsere Maßnahmen – und manchmal auch strengen Auflagen – haben die Mitgliedstaaten vor der Falle des Protektionismus bewahrt und verhindert, dass sie ihre Probleme auf andere Mitgliedstaaten abwälzen. Gleichzeitig konnten die Mitgliedstaaten den totalen Zusammenbruch der Finanzmärkte abwenden.

Ons optreden en onze soms strenge voorwaarden hebben de lidstaten ervan weerhouden in de val van het protectionisme te lopen en hun problemen naar andere lidstaten te exporteren, terwijl zij toch in staat werden gesteld de ineenstorting van hun financiële stelsel te voorkomen.


Wo sie unbedingt notwendig sind, haben sie den strengen Auflagen der Richtlinie über klinische Prüfungen zu entsprechen.

Proeven die onvermijdelijk zijn, dienen aan de strenge bepalingen van de richtlijn voor klinische proeven te voldoen.


Sie dienen dazu, besser auf Belange der Lebensmittelsicherheit und -qualität einzugehen, den Landwirten bei der Einhaltung der strengen Auflagen des Gemeinschaftsrechts zu helfen und hohe Tierschutzstandards zu fördern.

De nieuwe maatregelen (nieuwe hoofdstukken betreffende de voedselkwaliteit en het voldoen aan normen en de invoering van steun voor het dierenwelzijn) hebben betrekking op zaken waarvoor nu geen of onvoldoende steun wordt verleend.


Sie dienen dazu, besser auf Anliegen der Lebensmittelsicherheit und -qualität einzugehen, den Landwirten bei der Übernahme der strengen Auflagen des Gemeinschaftsrechts zu helfen und hohe Tierschutzstandards zu fördern.

Zij hebben tot doel beter tegemoet te komen aan de bezorgdheid wat de voedselveiligheid en kwaliteit betreft, de landbouwers te helpen zich aan te passen bij de invoering van veeleisende normen die op communautaire regelgeving zijn gebaseerd, en hoge normen op het gebied van het dierenwelzijn ingang te doen vinden.


Betriebe, in denen gefährliche Stoffe vorhanden sind, werden strengen Auflagen unterworfen: sie müssen den öffentlichen Behörden bestimmte Informationen vorlegen, Konzepte zur Verhütung schwerer Unfälle entwickeln, Sicherheitsberichte und interne Notfallpläne erstellen.

Zij legt stringente verplichtingen op aan bedrijven waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn en vereist dat informatie aan overheidsinstanties wordt medegedeeld, een beleid ter voorkoming van zware ongevallen wordt uitgewerkt en een veiligheidsrapport en noodplannen worden opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie strengen auflagen' ->

Date index: 2025-03-21
w